Форум » Кафе "Труба" » Угадай-ка (часть11) » Ответить

Угадай-ка (часть11)

Galina: Загадываем-угадываем. Размещаем фотокартинку предмета, чей-то портрет, какую-то загадку, ну и все вместе пытаемся отгадать. Тот, кто первым дал правильный ответ, задает свою загадку.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Николай: а в какой из жемчужин русской литературы о трёх божественных сущностях говорится на иностранном языке?

suhanovamama: Размышляла на сию запутанную тему... Много чего пришло на ум, остановилась на " Войне и мире", на дневниках Пьера. Там есть про Троицу-- в странной химической ипостаси. Но дневники, кажется, написаны по-русски. Автор, дай чуток направление.

Николай: Ну, тогда ты мгновенно угадаешь. Это произносят два персонажа. Один вспыльчив и экспрессивен. Другой попроще, но лично мне предельно симпатичен


Николай: ...а язык этот был родным для одного из персонажей. Да и для нас он не чужой.

оригами: Николай пишет: Другой попроще, но лично мне предельно симпатичен не отца ли Савву имеешь в виду?... Но я не припоминаю иностранного языка там... Наверное. не угадала...

Николай: Ты угадала, что не угадала. Но не грусти и не отчаивайся даже. Ход логики свой начинай сначала и будь упряма, как один из персонажей.

Николай: Кто угадал писателя – на правильной дороге. Осталось освежить произведения. Они большие, времени на это надо много. Так подскажу – роман читать надо последний.

suhanovamama: "Братья Карамазовы?"

Николай: Первым спрошен был в качестве эксперта доктор Герценштубе. Это был семидесятилетний старик, седой и плешивый, среднего роста, крепкого сложения. Его все в городе очень ценили и уважали. Был он врач добросовестный, человек прекрасный и благочестивый. Жил у нас уже очень давно и держал себя с чрезвычайным достоинством. Он был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но при том был и упрям как мул. Сбить его с его идеи, если она засела у него в голове, было невозможно. Кстати, уже всем почти было известно в городе, что приезжий знаменитый врач в какие-нибудь два-три дня своего у нас пребывания позволил себе несколько чрезвычайно обидных отзывов насчет дарований доктора Герценштубе. Дело в том, что хоть московский врач и брал за визиты не менее двадцати пяти рублей, но все же некоторые в городе обрадовались случаю его приезда, не пожалели денег и кинулись к нему за советами. Всех этих больных лечил до него конечно доктор Герценштубе, и вот знаменитый врач с чрезвычайною резкостью окритиковал везде его лечение. Под конец даже, являясь к больному, прямо спрашивал: "Ну, кто вас здесь пачкал, Герценштубе? Хе-хе!". И вот все три врача появились один за другим для опроса. Доктор Герценштубе прямо заявил, что "ненормальность умственных способностей подсудимого усматривается сама собой". Затем он прибавил, что ненормальность эта усматривается не только из прежних поступков подсудимого, но и теперь, в сию даже минуту, и когда его попросили объяснить, в чем же усматривается теперь, в сию-то минуту, то старик-доктор со всею прямотой своего простодушия указал на то, что подсудимый, войдя в залу, "имел необыкновенный и чудный по обстоятельствам вид, шагал вперед как солдат и держал глаза впереди себя, упираясь, тогда как вернее было ему смотреть налево, где в публике сидят дамы, ибо он был большой любитель прекрасного пола и должен был очень много думать о том, что теперь о нем скажут дамы", заключил старичок своим своеобразным языком. Надо прибавить, что он говорил по-русски много и охотно, но как-то у него каждая фраза выходила на немецкий манер, что впрочем никогда не смущало его, ибо он всю жизнь имел слабость считать свою русскую речь за образцовую, "за лучшую, чем даже у русских", и даже очень любил прибегать к русским пословицам, уверяя, что русские пословицы лучшие и выразительнейшие изо всех пословиц в мире. Замечу еще, что он, от рассеянности ли какой, часто забывал слова самые обычные, которые отлично знал, но которые вдруг почему-то у него из ума выскакивали. То же самое бывало, когда он говорил по-немецки, и при этом всегда махал рукой пред лицом своим, как бы ища ухватить потерянное словечко, и уж никто не мог бы принудить его продолжать начатую речь, прежде чем он не отыщет пропавшего слова. Замечание его насчет того, что подсудимый должен был бы посмотреть на дам, вызвало игривый шепот в публике. Старичка очень у нас любили все дамы, знали тоже, что он, холостой всю жизнь человек, благочестивый и целомудренный, на женщин смотрел как на высшие и идеальные существа. А потому неожиданное замечание его всем показалось странным. …. Впрочем доктор Герценштубе, спрошенный уже как свидетель, совершенно неожиданно вдруг послужил в пользу Мити. Как старожил, издавна знающий семейство Карамазовых, он дал несколько показаний весьма интересных для "обвинения", и вдруг, как бы что-то сообразив, присовокупил: - И однако бедный молодой человек мог получить без сравнения лучшую участь, ибо был хорошего сердца и в детстве и после детства. Но русская пословица говорит: "если есть у кого один ум, то это хорошо, а если придет в гости еще умный человек, то будет еще лучше, ибо тогда будет два ума, а не один только"... - Ум хорошо, а два - лучше, - в нетерпении подсказал прокурор, давно уже знавший обычай старичка говорить медленно, растянуто, не смущаясь впечатлением и тем, что заставляет себя ждать, а напротив, еще весьма ценя свое тугое, картофельное и всегда радостно-самодовольное немецкое остроумие. - О, д-да, и я то же говорю, - упрямо подхватил он: - один ум хорошо, а два гораздо лучше. Но к нему другой с умом не пришел, а он и свой пустил... Как это, куда он его пустил? Это слово - куда он пустил свой ум, я забыл, - продолжал он, вертя рукой пред своими глазами, - ах да, шпацирен. - Гулять? - Ну да, гулять, и я то же говорю. Вот ум его и пошел прогуливаться и пришел в такое глубокое место, в котором и потерял себя. А между тем, это был благодарный и чувствительный юноша, о, я очень помню его еще вот таким малюткой, брошенным у отца в задний двор, когда он бегал по земле без сапожек и с панталончиками на одной пуговке... Какая-то чувствительная и проникновенная нотка послышалась вдруг в голосе честного старичка. - О, да, я сам был тогда еще молодой человек... Мне.., ну да. мне было тогда сорок пять лет, а я только-что сюда приехал. И мне стало тогда жаль мальчика, и я спросил себя: почему я не могу купить ему один фунт... Ну да, чего фунт? Я забыл, как это называется... фунт того, что дети очень любят, как это, - ну, как это... - замахал опять доктор руками, - это на дереве растет, и его собирают и всем дарят... - Яблоки? - О, н-не-е-ет! Фунт, фунт, яблоки десяток, а не фунт.... нет, их много и все маленькие, кладут в рот и кр-р-рах!.. - Орехи? - Ну да, орехи, и я то же говорю, - самым спокойным образом, как бы вовсе и не искал слова, подтвердил доктор, - и я принес ему один фунт орехов, ибо мальчику никогда и никто еще не приносил фунт орехов, и я поднял мой палец и сказал ему: Мальчик! Gott der Vater, - он засмеялся и говорит: Gott der Vater. - Gott der Sohn. Он еще засмеялся и лепетал: Gott der Sohn. - Gott der heilige Geist. Тогда он еще засмеялся и проговорил сколько мог: Gott der heilige Geist. А я ушел. На третий день иду мимо, а он кричит мне сам: "Дядя, Gott der Vater, Gott der Sohn", и только забыл Gott der heilige Geist, но я ему вспомнил, и мне опять стало очень жаль его. Но его увезли, и я более не видал его. И вот прошло двадцать три года, я сижу в одно утро в кабинете, уже с белою головой, и вдруг входит цветущий молодой человек, которого я никак не могу узнать, но он поднял палец и смеясь говорит: "Gott der Vater, Gott der Sohn und Gott der heilige Gest!" Я сейчас приехал и пришел Вас благодарить за фунт орехов; ибо мне никто никогда не покупал тогда фунт орехов, а вы один купили мне фунт орехов". И тогда я вспомнил мою счастливую молодость и бедного мальчика на дворе без сапожек, и у меня повернулось сердце, и я сказал: Ты благодарный молодой человек, ибо всю жизнь помнил тот фунт орехов, который я тебе принес в твоем детстве. И я обнял его и благословил. И я заплакал. Он смеялся, но он и плакал... ибо русский весьма часто смеется там, где надо плакать.

suhanovamama: C самого начала ходила вокруг Достоевского. Нутром чуяла, что где-то здесь. Но в голову приходила притча о великом инквизиторе, а там ничего такого и не было. Переметнулась к Толстому и Булгакову. Благодаря Коле нашла весьма интересные материалы о прототипах " Белой гвардии". Четко проецируется на нынешнюю Украину. Уже интересно. И только после всех подсказок всплыл этот самый Герценштубе... Без подсказок бы не отгадала, честно скажу.

Николай: Ответом удовлетворён, и за него спасибо Любе. Да, это был, конечно, он, наш русский немец Герценштубе

suhanovamama: Вообще дюже пользительное занятие--разгадывать такие штуки. Попутно повышаешь образовательный уровень, лезешь в такие дебри, куда, не будь загадки, сроду бы не зарулил... Вот ведь даже в Платонова полезла, хотя терпеть не могу мрачных фантасмагорий( щаз камнями побьют!). А прототипы булгаковские... Это ж целый пласт неведомого! Коля-- гран мерси!

морская: Спасибо за интересные вопрос и ответ! Умник и умница!

suhanovamama: А вот попробуйте-ка вспомнить произведение, в котором нечто важное в судьбе героя зависит от умения найти нужную рифму.Думаю, читали очень многие, нужно только вспомнить

Николай: – Ну, скажи рифму на слово «палка». – Селедка, – ответил Незнайка. – Какая же это рифма: палка – селедка? Никакой рифмы нет в этих словах. – Почему нет? Они ведь оканчиваются одинаково. – Этого мало, – сказал Цветик. – Надо, чтобы слова были похожи, так чтобы получалось складно. Вот послушай: палка – галка, печка – свечка, книжка – шишка. – Понял, понял! – закричал Незнайка. – Палка – галка, печка – свечка, книжка – шишка! Вот здорово! Ха-ха-ха! – Ну, придумай рифму на слово «пакля», – сказал Цветик. – Шмакля, – ответил Незнайка. – Какая шмакля? – удивился Цветик. – Разве есть такое слово? – А разве нету? – Конечно, нет. – Ну, тогда рвакля.

suhanovamama: В вышеприведенном случае рифма служила просто для упражнения и не имела жизненной важности. А для искомого персонажа-- имела. Однако направление верное:сказочное.

suhanovamama: Даю еще вводную: для нашего форума загадка не случайна,как и Колина предыдущая.

Николай: Н-да, если это братья Гримм, то влипли мы, ребята. Там надо 200 скзок перечитать: http://www.grimmstories.com/ru/grimm_skazki/list

suhanovamama: Нет, свет очей моих, не дрейфь. У этого автора сказок поменьше. Но с братьями объединяет национальность и первая буква фамилии.

Николай: Боюсь только, что первая буква обща лишь на русском языке, а в оригинале там G и H

suhanovamama: Насчет буквы ты совершенно прав.

suhanovamama: Последняя подсказка: автора звали так же, как небезызвестного кайзера, а мультики по его сказкам смотрели абсолютно все.

suhanovamama: Ну что ж, пора подытожить. Коля, конечно,уже несколько дней тихонько сидит с отгадкой в кармане. Но не хотели мы спугнуть биение мысли у других отгадчиков. Маленького Мука и калифа-аиста знают уж точно все. А вот Петер Мунк, конечно, менее, известен. Но если кто сказки Вильгельма Гауфа читал, непременно добрался и до "Холодного сердца". Главный персонаж Петер Мунк очень хотел, чтобы сбылись его заветные жаления. А помочь в этом мог только Стеклянный Человечек,добрый дух Шварцвальда. Но Петеру нужно было на Еловом Бугре прочитать один стишок. Да вот беда: последнюю строчку забыл. Пришлось искать рифму к слову " взывал". Нелегко пришлось... А получилось вот что: Хранитель Клада в лесу густом, Средь елей зеленых таится твой дом. К тебе с надеждой всегда взывал, Кто в воскресенье свет увидал.

Андрей_А: За гранью

Николай: А где вот описан не очень пространно ментальный конфликт с накалом страстей , известный нам из школьной программы? В основе его 540 рублей

Николай: для тех, кто к словесности очень привык: в рассказе этом прекрасный язык. Вот в пьесах у автора он крайне плох: сплошные тире и казарменный слог

Сергей: Максим или Антон? Хотя сбивает что Николай пишет: в пьесах у автора он крайне плох:

Николай: тепло

Сергей: Николай пишет: тепло Ну ни ф..а себе. Дело в том, что мы знаем про 540 рубелев и у Максима и у Антона. А у кого казарменный слог в пьесах?? Мне технарю это не осилить!! Но склоняюсь к Максиму как из народа, а Антон всё же врач.

Николай: За эрудицию Вам 5 и наши поздравления. И хорошо б цитату дать с того произведения



полная версия страницы