Форум » Читальный кинозал » Судьба всего русского. Языка. Культуры. Страны (продолжение) » Ответить

Судьба всего русского. Языка. Культуры. Страны (продолжение)

RHAT: [more]http://www.dazzle.ru/antifascism/pur-14.shtml Вот оригинальное чтиво... Подойдем к этому ресурсу как умные люди, и не будем обращать внимание на экстремально антисемитские выпады. Автор конечно во всех земных бедах начиная с самого сотворения мира винит евреев, наверноее они же, по его мнению виновны и в самом сотворении мира, в чем, конечно, есть доля правды Но факты он приводит занимательные. Меня еще со школы интересовал вопрос : Где Россия? не росийская федерация, а именно россия. Я даже собиралась взять карту и заштриховать все края, автономии, нац. округа - то что останется - по логике должна быть русская земля. Безымянная. Нет ни республики, ни автономии, ни округа.[/more] И судя по всему сейчас все русское подошло к критической черте: - быть или не быть? Надо спасать то что осталось...

Ответов - 248, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

samoylenkovlad.nik: ... или " это дело (вопрос, проблема - не на мою зарплату!!!)"

samoylenkovlad.nik: Сориентировать Автор Дмитрий Сичинава Слово «сориентировать» (или «сориентироваться») в смысле «понять или дать понять примерный диапазон возможностей и направление дальнейших мыслей» стало использоваться в русском языке с 1980-х годов. Сегодня это этикетный штамп, употребление которого часто диктуется корпоративной культурой: «Иван Иванович, сориентируйте по времени встречи» звучит вежливее, чем «Скажите, когда мы встретимся?». Вообще-то, значение первой фразы изначально шире: задающий вопрос хочет услышать, с какого часа по какой Иван Иванович свободен, в то время как во втором случае ожидается точное время, — но это различие со временем стирается. Интересно, что в паре с глаголом «сориентировать» выступает характерный предлог «по», продуктивность которого в значениях «о», «по поводу» и т. д. резко выросла в начале XXI века. Открытки, открытки ... ***** ************** Изображение можно увеличить в два "клика".

Андрей_А: Верхнюю открытку как понимать?


samoylenkovlad.nik: Дык две их там, открытки то! КакУ понимать, что по праву руку, аль по леву? Уж ты сориентируй, мил человек ...

samoylenkovlad.nik: Шипок Автор Дмитрий Сичинава Слово «шипок» сейчас мало кто знает — даже среди историков русского языка. Между тем в романтическом языке XIX века это слово активно использовалось и означало «бутон розы». Вот, например, у Афанасия Фета: Постой, ― шалить не долгий срок: Май остудить тебя сумеет, И розы пурпурный шипок, Вдруг раскрываясь, побледнеет.  Еще веком раньше слово «шипок» могло стать стандартным литературным русским обозначением розы (целиком, а не только бутона). Создатели русского поэтического языка первой половины XVIII века, Антиох Кантемир и Василий Тредиаковский, пытались употреблять в стихах славянское «шипок» в соответствии с европейским культурным образом розы. У Венеры, изображенной Кантемиром, «шипковые титьки», то есть, как сказал бы поэт сто лет спустя, «розовые перси». Впрочем, эта ветвь развития языка оказалась тупиковой, и возобладала другая лексика. Если пойти еще раньше и открыть церковнославянскую Библию, то «шипок» там означает прежде всего гранат, у которого, впрочем, никаких шипов нет. В общем, у слова было много шансов, но ни одним из них оно так и не воспользовалось. И опять к старине ... * Не достал ещё, артефактами?

Sergei: http://welemudr.mirtesen.ru/blog/43516961980/Kuda-delas-krov-ta(r)taro-mo(n)golov?utm_campaign=transit&utm_source=main&utm_medium=page_24&domain=mirtesen.ru&paid=1&pad=1

samoylenkovlad.nik: Накануне Праздников, так сказать... Думаю уместно. ***Конфекты Автор Дмитрий Сичинава «Конфеты» без «к» несколько раз встречаются даже в XVII веке, в XVIII веке господствуют «конфекты», а весь XIX век оба слова сосуществуют: «конфеты» появляются у Батюшкова, Сомова, Погорельского, Пушкина, Достоевского, Толстого и практически у всех крупных авторов этого периода. А вот Загоскин, Гончаров, Владимир Соллогуб, Гоголь, Герцен, Тургенев, Лесков и даже Чехов с Горьким не чурались «конфект». Первые явно пародийные упоминания «конфект» относятся к 1927 году и используются по обе стороны границы: у Ильфа и Петрова (Остап Бендер мечтает, что в будущем шахматном мегаполисе Васюки «гостей нужно снабжать ― овощи, фрукты, икра, шоколадные конфекты») и у Шмелева в «Лете Господнем» (там используется манерное произношение «щиколатные»). К концу двадцатых это слово стало маркером мещанской эстетики и «красивой жизни». В середине XX века «конфекты» исчезают из текстов полностью и возрождаются только в последние десятилетия — уже не как обозначение кондитерских изделий, а только как знак эстетизированных представлений о прошлом. Так, штамп «щиколатные конфекты» от Шмелева дошел до конца 1990-х: «Меха, брильянты, шампанское. Глянец гламура. Балет, сияние люстр, бархат ложи. И в лайке тонкая рука. „А что это? Конфекты? Шеколад? Как вы милы, князь“» (журнал «Столица», № 22, 1997). Кстати, это первая в Национальном корпусе русского языка фиксация слова «гламур». А я опять за своё ... * *

samoylenkovlad.nik: ***Довлеть Автор Дмитрий Сичинава Cчитается, что культурный человек должен употреблять слово «довлеть» только в церковнославянском значении «быть достаточным» («довлеет дневи злоба его» — то есть дословно «дню хватает его злобы»; «довлеет себе» или «самодовлеющий» значит «самодостаточный»). А вот применение этого слова в значении «давить, тяготеть» («над ним довлеет тяжкая необходимость») — знак неграмотности. Конечно, исторически это слово значит именно «быть достаточным» и пи-шется через «о». Но в этом смысле его уже никто почти не употребляет — даже пресловутые культурные люди. Основанное на чистом звуковом сходстве «до-влеть» в смысле «давить, тяготеть» ничем не хуже слова «одинарный», которое образовано от заимствованного из латыни «ординарный» и означает един-ственное число. На самом деле «довлеть» в смысле «тяготеть» используется уже больше века. Так академик Сергей Платонов, выросший в 1870–80-е в интеллигентной семье, употребляет его в своей книге о Борисе Годунове. В романе 1903 года мы читаем «при равнозначащих силах одна [сила] не может довлеть над дру-гой», а у Горького в 1910 году мужчины заглядываются на соблазнительную женщину «довлеющими глазами», что бы это ни значило. Ещё немножко старины ....................................... ************* ******************

samoylenkovlad.nik: *** Должник Автор Дмитрий Сичинава Слова, означающие долг и его участников, часто путаются и меняются в языке. Вспомним пассаж из грибоедовского «Горя от ума»: Или вон тот еще, который для затей На крепостной балет согнал на многих фурах От матерей, отцов отторженных детей?! Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах, Заставил всю Москву дивиться их красе! Но должников не согласил к отсрочке: Амуры и Зефиры все Распроданы поодиночке!!! Имеется в виду, что крепостнику пришлось срочно погашать долги, потому что те, кто ему давал в долг, оказались неумолимы. Но ведь должником был как раз он сам, тогда как дающий в долг называется кредитором или заимодавцем (см. «заимодавцев жадный полк», собравшийся перед Онегиным). Грибоедов, таким образом, использует старое московское просторечие, когда в разных контекстах должником можно было назвать обе стороны конфликта. Интересно, что еще в XIX веке переписчики комедии исправляли кажущуюся ошибку Грибоедова, меняя строку на «Но кредиторов он не согласил к отсрочке»). ******* *****

Вячеслав: Владимир, спасибо за исторические открытки!! Рад был увидеть историю России!!

samoylenkovlad.nik: Чуток для разрядки и улыбки ... Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке. - Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу. - В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии. - Почему? - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла. - А что плохого в колесе? - Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный". - Но.. это, мягко говоря, не совем так.. - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы" - Хорошо, теперь я напишу твое имя. - Моя фамилия Го. - Отлично, я начну твою фамилию с буквы G. - Что означает буква G? - У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается. - Отлично! Дальше O? - Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится. - Hguhey.. дальше O? - Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля! Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге". - И всё? - Да. Француз с китайцем почесали в затылке. - Хорошо, как твоя фамилия, брат? - Щекочихин-Крестовоздвиженский. - А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Вячеслав: samoylenkovlad.nik пишет: А давайте просто бухать? Вот, Владимир, я с тобой согласен полностью!! Честно говоря сегодня читал новости на Украине!! Мне так понравилось, что советую читайте!! Я там нашел на все свои вопросы - ответы!! Я просто был поражен, как можно так понимать красное!! У меня только это смех!! Я извиняюсь перед моими одношкольниками, но увы такое я не понимаю!! Может я не прав, но сегодня и завтра] я на новостях Украины!! Читайте, пусть мне Украина платит, но мне так понравилось, что такого юмора я не видел!! Особенно про Шойгу!!

samoylenkovlad.nik: Слава! Я так рад что у тебя улучшилось настроение и самочувствие от прочитанного в новостях и ты смог ответить сам себе на свои вопросы! Однако я, с твоего позволения, всё же вернусь к теме - Судьба всего русского. Языка. Культуры. Страны. Вот нравится мне русский язык ... Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами вид этого слова вызывает ужас… zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.

samoylenkovlad.nik: *** Заподозрить Автор Дмитрий Сичинава Сейчас мы употребляем это слово в значении «начать подозревать, что нечто имеет место». «Он мог быть там, где невозможно было заподозрить существование его» значит, что нельзя было подумать, будто он там находится. А вот в XIX веке «заподозрить что-то» очень часто значило ровно обратную вещь: «поставить под подозрение», «усомниться». «Заподозрить существование кого-то или чего-то» значило «подумать, что чего-то на самом деле нет». В составе же конструкции «заподозрить кого-то в чем-то» глагол и тогда употреблялся почти так же, как и сейчас. В середине XIX века оба значения уже сосуществовали — и различали их, видимо, по контексту. Например, в дневнике историка Александра Никитенко, который он вел в 1820–50-е годы, есть фраза: «Ведь у нас довольно одного частного случая, чтобы заподозрить целую систему» (по-нынешнему — «скомпрометировать»). Его младший современник и тезка писатель Александр Дружинин тоже в дневнике пишет: «Его сведения в одно время велики и жидки, а крайняя их жидкость заставляет заподозрить огромность их», имея в виду усомниться в том, что они на самом деле огромные. А вот пример из отчета Академии наук за 1862 год: «Известно, что в последнее время некоторые писатели… заподозрили подлинность этих… памятников и объявили их новейшими подделками». В середине 1850-х годов Герцен употребляет уже новое значение: «Долгорукий завел шашни с пермской барыней; барыня, заподозрив какие-то неверности, явилась невзначай утром к князю и застала его с горничной»; и тогда же Гончаров пишет: «Другое дело, если б американцы или англичане заподозрили там золото, каменный уголь, сейчас бы снарядили, во имя науки и человечества, ученую экспедицию, начали бы просвещать дикарей, делать их людьми». Старое значение при этом используется и в XX веке: «Мать моя, некогда заподозрившая его кротость и не видевшая его научных талантов»  — то есть «сомневавшаяся, что он на самом деле кроткий». Лишь с 1930-х годов это значение окончательно исчезает. И снова Новый год в начале века ушедшего ... ****** ******

Лариса 2222: Спасибо, Володя. Очень интересно!

samoylenkovlad.nik: Спасибо, Лариса! Дальше будет не менее интересно ... я тАк думаю!!!

samoylenkovlad.nik: ***Скакать Автор Дмитрий Сичинава У слова «скакать» есть значение «перемещаться на лошади вскачь» — в первую очередь в голову приходит пушкинское «…за ним повсюду Всадник Медный / C тяжелым топотом скакал». В 1837 году на похоронах поэта его друг Александр Тургенев, провожавший тело Пушкина в Псковскую губернию, записал в дневнике: «За нами прискакал и гроб в 7-м часу вечера… Повстречали тело на дороге, которое скакало в монастырь». Получается, чтобы «скакать», не обязательно ехать верхом самому. Сидя в транспортном средстве, запряженном лошадьми, человек скакал в телеге или в кибитке. «Скакать» мог и сам транспорт: «скачет мимо меня коляска», писал Радищев. Наконец, на новом этапе переосмысления, «скакать» мог и груз — в том числе мертвое тело. Сегодня таким же образом мы используем слова «ехать» и «лететь». Опять в начало века прошлого Я приглашаю Вас ... ******** ******** А в это время "за буграми" где-то В Европе старой, иль в Новом свете ... ******** ******** Как посмотрю ... у них в открытках много "свинства" ...

Андрей_А: У них босиком по снегу на каждой открытке. Символ какой-то?

samoylenkovlad.nik: Андрей_А пишет: Символ какой-то? Так ведь босыя-то всё с крылышками, вот они и есть символы. Ангелами их зовут, чай слышал -то.

samoylenkovlad.nik: Немецкая рекламная вывеска в русском переводе: Аренда машин для шлифовки полов

Ldz: samoylenkovlad.nik пишет: Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии. Что русскому хорошо, то басурману смерть...

Вячеслав: С большим удовольствием просматриваю открытки прошлого века!! Раньше я не видел этого!! Спасибо, Владимир!! А про длинные слова в немецком языке я помню со школы!!

suhanovamama: Наконец-то дома, могу подробно высказаться. Такая замечательная идея пришла тебе, Володюшка, просветить нас с помощью великолепного лингвиста Сичинавы. Вот ведь штука какая удивительная: корифеи русского языкознания-- не русские по происхождению: Сичинава, Бодуэн де Куртенэ, Владимир Даль.Кстати, Сичинава занимался и параллелями русского и украинского языков. А открытки эти в стиле русского лубка хранятся у нас в бабушкином альбоме. В детстве рассматривала их с особым чувством:при некоторой слащавости есть в них свет какой-то нетеперешней доброты. И подписи такие душевные, а то и с юмором!

samoylenkovlad.nik: suhanovamama пишет: есть в них свет какой-то нетеперешней доброты. И подписи такие душевные, а то и с юмором! click here

samoylenkovlad.nik: suhanovamama пишет: Такая замечательная идея пришла тебе, Володюшка, просветить нас с помощью великолепного лингвиста Сичинавы. И вовсе нет, Любушка - какой уж из меня просветитель ... Скорей всего я сам учась и просвещаясь делюсь и с Вами, друзья мои!!! ******

ЛЕВ: https://vk.com/feed?w=wall178804631_6273

samoylenkovlad.nik: Леночка! Ссылка только для участников ВК ...

samoylenkovlad.nik: ***Компания и кампания Автор Дмитрий Сичинава Слова «кампания» и «компания» произносятся одинаково, но восходят к разным западноевропейским словам — французскому campagne и латинскому compania. Когда их заимствовали, аканье еще не окончательно победило в русском литературном языке (по крайней мере в высоком штиле), поэтому не только написание, но и произношение их отражало написание оригиналов. Кампания — это военная (или другая) масштабная операция, а компания — коллектив. В частности, так раньше называлось и воинское подразделение (из французского compagnie — «рота»), так что компания вполне официально могла участвовать в кампании. Слова эти часто путают. Валерий Брюсов жаловался в начале 1920-х Вадиму Шершеневичу: «Мы так неразборчиво относимся к словам! Я встретил одного большого поэта, который не знал разницы между словами „компания“ и „кампания“. Сплошь и рядом мы „одеваем пальто“, а уж о том, что мы „сходим с трамвая“, и говорить не приходится…» Удивительно, но смешение «кампании» и «компании» встречается и в очень авторитетных изданиях. Например, при императрице Елизавете существовала Лейб-компания — странное воинское подразделение, причиной создания которого стали страх и благодарность. Во всех официальных документах XVIII века «компания» в названии этой роты пишется через «о» — иначе и быть не может, поскольку это рота, compagnie. Так же пишет и большинство историков: лейб-компанцы, лейб-компанские гербы и т. д. Но в орфографических словарях XX века, в том числе в тех, которые выходят сейчас, Лейб-компания внезапно стала кампанией. Увы, случаи, когда от незнания терминологии в общеязыковых словарях появляются ошибки, не так и редки. Посозерцаем ... *** *** А как там у них ... "за буграми"? *** ***

samoylenkovlad.nik: Слыша сегодняшний русский начинаю задумываться - " А так уж плох "шишковизм " по сути?!!!!!!!! Таки с его "мокроступами" ... и едкими замечаниями Белинского ... "Послание о визитах" 1854: ... Тут филолог для корнесловья Отыщет новые условья, Найдет, что русский корень есть И слову чуждому "визиты", Успев стократно произнесть Извозчику: "Да ну ж! вези ты!" Язык наш - ключ заморских слов: Восстань, возрадуйся, Шишков! Не так твои потомки глупы; В них руссицизм твоей души, Твои родные "мокроступы" И для визитов хороши. Зачем же всё в чужой кумирне Молиться нам? - Шишков! Ты прав, Хотя - увы! - в твоей "ходырне" Звук русский несколько дырав. Тебя ль не чтить нам сердца вздохом, В проезд визитный бросив взгляд И зря, как, грозно бородат, Маркер трактирный с "шаропёхом" Стоит, склонясь на "шарокат"? ... А вот переводчик на русский с "русского" ПОКА НА БУКВУ " А ": Абсолютный — совершенный Абстрактный — отвлеченный Аграрный — земледельческий Адекватный - соответствующий Активный — деятельный Актуальный — злободневный Аморальный — безнравственный Анализ — разбор Антураж — окружение Аргумент — довод

suhanovamama: «Жизнь дана на радость, — писал Даль, — но её надо уметь отстоять, поэтому истинное назначение человека — борьба за правду и справедливость, борьба со всем, что лишает людской радости. Всякая несправедливость казалась мне дневным разбоем, и я всячески выступал против неё».

Sergei: http://politobzor.net/show-116170-otkrytoe-pismo-prostolyudinki-zhene-elcina-naine.html

Вячеслав: Спасибо, Сергей!! Согласен с автором полностью!!

Андрей_А: Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков. В. Даль

samoylenkovlad.nik: *** С "русского" на русский ... Сегодня букв побольше будет. Бизнес — дело Бойфренд — приятель Брифинг — летучка Вариант — разновидность Габариты — размеры Герметичный — непроницаемый Гипотетический — предположительный Голкипер — вратарь Гуманность — человечность И вновь к открыткам старины глубокой ... *** *** А "за буграми"тоже Праздники ... *** ***

людмила: Нууу, бойфренд- не совсем приятель. Вернее, не просто приятель...

samoylenkovlad.nik: Бойфрэнды они такие .... бойфрендЫ ... А вообще то ... Фу-у-у-у !!!!!!!!!!

людмила: Да почему же "фу", в свое время неплохо. Кстати, а русского аналога, пожалуй, этому понятию нет. У нас говорили "дружат", но это не был друг. И-эх, сейчас разве что гренддэдфренд...

samoylenkovlad.nik: Да я про клип и напомаженного фрэнда ...

людмила: Ааааа! Согласна, дрищ какой-то. И, вообще, вид у него... Сидор Лютый...

suhanovamama:

Николай: Говорухин в эфире «Россия 24» заметил: «Россиянин — само слово отвратительно. Может оно и прижилось, но «россиянка», «россияне» даже чисто лингвистически отвратительно звучит.» На эту тему у В. Даля: «Встарь писали Правда Руская, только Польша прозвала нас Россией, россиянами, российскими, по правописанию латинскому.»

samoylenkovlad.nik: ***Автомат Автор Дмитрий Сичинава В 1841 году сибирский писатель Иван Тимофеевич Калашников опубликовал роман под названием «Автомат» — о живущем в Сибири чиновнике Евгении Судьбине, увлекавшемся атеистическими и материалистическими учениями. В бредовом сне некий профессор внушает ему, что души у него нет и он не че-ловек, а автомат. Но приходит ангел и спасает бедного Евгения, который воз-вращается к истинной вере. Так «Автомат» Калашникова стал реальностью за сто с лишним лет до знаменитого тезки, поставленного на вооружение Советской армии в 1949 году. Понятие «автомат» возникло в Средневековье и было овеяно мистикой: это практически то же, что оживленный искусственный человек, гомункулус, которых пытались делать алхимик Альберт Великий и пражский раввин Лёв. В начале XIX века алхимия уже вышла из моды: в пушкинскую эпоху и позже слово «автомат» в языке литературы означало прежде всего рукотворный меха-низм, имитирующий действия человека, — что-то вроде современного робота (это слово в XX веке ввел в употребление чешский писатель Карел Чапек). Абсолютным штампом были «дегуманизирующие» сравнения людей с бездум-ными и бесчувственными «автоматами» — слово почти всегда употреблялось в этом контексте. Например, в гоголевской «Сорочинской ярмарке» старушки «без искры сочувствия, которых один хмель только, как механик своего без-жизненного автомата, заставляет делать что-то подобное человеческому… тихо покачивали охмелевшими головами». Заметим, что слово «автомат» нередко было одушевленным, как «робот» в современном языке. Настоящие автоматы (а не сравнения с ними) входят в жизнь в XX веке: «На улицах Петербурга появились библиотечки-автоматы; это изящные шкаф-чики со стеклянной дверкой, через которую видны названия имеющихся в биб-лиотеке-автомате книг. Нажав кнопку, за известную можно получить желаемую из имеющихся тут книг»  . Автоматы начинают продавать , бутерброды, кофе, шоколадки, открытки, играть музыку, чистить обувь, фото-графировать посетителей и многое другое. В 1910 году впервые упоминается телефон-автомат (не требующий «барышни» для соединения), а в Первую ми-ровую войну Николай II уже осматривает «новую автоматическую винтовку» Федорова; применение слова «автомат» без уточнений к стрелковому оружию появляется, по-видимому, в 1920-е. С русского на ...русский ... Дайвер — ныряльщик Дайджест — обзор Дебаты — прения Девальвация — обесценивание Демонстрация — показ Деструктивный — разрушительный Детальный — подробный Диалог — беседа Директор — управляющий Дискомфорт — неудобство Дискуссия — обсуждение, спор Дифференциация — разделение Доминировать — господствовать, преобладать Дуэль — поединок Как там, в прошлые века? **** ************ А как там ... у них ? *** *** ************************

Андрей_А: А как там ... у них ? А у нас - много красных галстуков

suhanovamama: 1979-й... В этом году Наденька Добросоцких окончит школу, а у меня родится дочь. У кого еще какие события произошли в этом году? Вот он какой молодой стоит в окружении красногалстучных ребят...

Андрей_А: Люба, никого не узнала?

samoylenkovlad.nik: Эта ... что-ли?!!! А фотография называлась : "На новогоднем представлении у елки в Кремлевском Дворце съездов. " 1978 год. Фото Николая Малышева и Валерия Христофорова

suhanovamama: .Андрей_А пишет: Люба, никого не узнала? Нет, Андрюш. А должна была?

Андрей_А: samoylenkovlad.nik пишет: что-ли?!!! глаз-алмаз

samoylenkovlad.nik: И ... это ... тоже!!!

samoylenkovlad.nik: С русского на ...русский ... Игнорировать — пренебрегать Идентичный — тождественный Имидж — образ Импорт — ввоз Индивидуальный — единоличный Индифферентный — безразличный Индустрия — промышленность Инертный — равнодушный Интервенция — вторжение Интернациональный — международный Инфицированный — зараженный Информация — сведения Открытки-открыточки ... * *********** ********** ******************************За кордонами тоже праздновали ... ********************************* * * ****************

Вячеслав: Владимир, спасибо за все открытки!! Я просто удивлен твоим выбором!! Я видел открытки начала 20- века, но твои просто прелесть!!

samoylenkovlad.nik: Они не мои, Слава. Просто подобрал в Интернете понравившиеся и выложил для Форумчан ...

Вячеслав: Вот именно найти и выбрать вот в этом и есть твое!!! Открытки, конечно не твои, но вот выбор таких твое....!!

samoylenkovlad.nik: Что зовётся Русью ... На Русь Есть у слова «русь» и ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал из первых уст от живого человека. На севере, за лесами, за болотами, встречаются деревни, где старые люди говорят по-старинному. Почти так же, как тысячу лет назад. Тихо-смирно я жил в такой деревне и ловил старинные слова Моя хозяйка Анна Ивановна как-то внесла в избу горшок с красным цветком. Говорит, а у самой голос подрагивает от радости: — Цветочек-то погибал. Я его вынесла на русь — он и зацвёл! — На русь? — ахнул я. — На русь, — подтвердила хозяйка. — На русь?! — На русь Я молчу, боюсь, что слово забудется, упорхнёт, — и нет его, откажется от него хозяйка. Или мне послышалось? Записать надо слово. Достал карандаш и бумагу. В третий раз спрашиваю: — На русь?.. Хозяйка не ответила, губы поджала, обиделась. Сколько, мол, можно спрашивать? Для глухих две обедни не служат. Но увидела огорчение на моём лице, поняла, что я не насмехаюсь, а для дела мне нужно это слово. И ответила, как пропела, хозяйка: — На русь, соколик, на русь. На самую, что ни на есть, русь Осторожней осторожного спрашиваю: — Анна Ивановна, не обидитесь на меня за назойливость? Спросить хочу. — Не буду, — обещает она. — Что такое — русь? Не успела она и рта открыть, как хозяин Николай Васильевич, что молчком грелся на печи, возьми да и рявкни: — Светлое место! Хозяйка от его рявканья за сердце взялась. — Ой, как ты меня напугал, Николай Васильевич! Ты ведь болеешь, и у тебя голоса нет... Оказывается, у тебя и голосок прорезался. А мне объяснила честь по чести: — Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай, так зовём. Русый парень. Русая девушка. Русая рожь — спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда? __________ Слова Станислава Тимофеевича Романовского (1931--1996) Снимок Нины Анатольевны Филёвой Москва в снегу ... 1908 !!!

suhanovamama: Волнует это все до невозможности. Даже не знаю, как объяснить...

людмила: suhanovamama пишет: Даже не знаю, как объяснить... Корни в душе зашевелились

suhanovamama: людмила пишет: Корни в душе зашевелились Действительно, что-то вроде этого. Представила, что бабушка моя в это время училась в Твери, вспомнила митенки ее пожелтевшие кружевные, корсет. Весь этот аромат времени непередаваемый, хруст снега под полозьями экипажей. А кадры лыжной прогулки что за прелесть! Сугробы под окнами деревянного особняка... Смотрю и пересматриваю.

Sergei: http://inance.ru/2015/02/iuda/

Sergei: http://www.nationaljournal.ru/articles/2017-01-09/3121/

suhanovamama: Намедни получила в дар от автора чудесную книгу известного ученого-лингвиста, писателя, просветителя Мариэтты Чудаковой " Литература в школе: читаем или проходим?" Подписалась бы под каждым словом. рекомендую всем, кого волнует судьба русской словесности. Политические взгляды Мариэтты Омаровны можно не разделять, но все остальное--в яблочко.

samoylenkovlad.nik: Пересматриваю, порою, вот такие выступления, и ловлю себя на мысли - В КАКОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЖИТЬ ДОВЕЛОСЬ ...

suhanovamama: Это было время интеллектуальных гурманов... А сейчас --везде макдональдс...

samoylenkovlad.nik:

Лариса 2222: samoylenkovlad.nik пишет: В КАКОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ ЖИТЬ ДОВЕЛОСЬ ... Действительно! suhanovamama пишет: Это было время интеллектуальных гурманов... А сейчас --везде макдональдс... Как точно сказано!

samoylenkovlad.nik: *** Удержитесь от соблазна безнаказанно плевать в прошлое ... ... ибо плевки ваши к вам же и вернутся камнепадом ...в будущем ... Я так думаю ...

Николай: У Даля в словаре объясняется значение слова “льнуть”. Это “прилегать вплотную”. Это всё глаголы. Соответствующего существительного в словарях нет. Для обозначения процессов типа “прильнуть к плечу, к щеке, к экрану” предлагаю новое слово – “льнение”. Впрочем, для меня не новое, давно употребляю.

Sergei: Николай пишет: новое слово – “льнение”. от него исходит запах юности...мне оно напоминает слово "увольнение" .особенно суточное...

Андрей_А: Николай пишет: предлагаю новое слово – “льнение”. На сайте кошатников напиши. Они обрадуются. Подхватят.

samoylenkovlad.nik: «Мій дядько чесний без догани, Коли не жартом занеміг, Небожа змусив до пошани І краще вигадать не міг. Воно й для інших приклад гожий; Але яка нудота, боже, При хворім день і ніч сидіть, Не покидаючи й на мить! Яке лукавство двоязике — Напівживого розважать, Йому подушку поправлять. Журливо подавати ліки, Зітхать і думку берегти: «Коли ж візьмуть тебе чорти!» Оригинал и беларусский вариант можно увеличить кликом.

suhanovamama: Не знав цього Сашко Гарматний: Його вiршований роман Нащадок вiнницьких селян Вже буде зрозумiть нездатний! Та, розiдравши бакенбарди, Афромоскаль репетував: "О горе нам, России барды! Онегин молвит, как зуав!" *** Страшнiшi розбишак вночi Cвiдомi перекладачi!

samoylenkovlad.nik: Так таки ... БРАВО!!!

Андрей_А: "уважать себя заставил" это идиома, не переводится на другие языки дословным переводом.

suhanovamama: Андрей_А пишет: "уважать себя заставил" это идиома, Действительно, есть такое мнение. И означает она примерно то же, что и " приказал долго жить". Но на сей счет много споров, нет единого мнения. Однако, полагаю, вышепроцитированные переводчики по этому поводу не парятся.

Ldz: Ну это вы, право, строго. Мы же переводим на русский английскую, французскую и пр. поэзию. Кто знает, как эти переводы воспринимают, например, англичане. знающие русский язык?

suhanovamama: Байрона в подлиннике у нас прочитает не каждый, а Пушкина украинцам и белорусам не грех бы читать в оригинале. Сарказм у нас с Володей возник, думаю. в связи с тем. что русский язык и литература теперь на птичьих правах в школах у соседей-братьев( или уже не братьев?).

Ldz: Хорошо, хоть так будут знать про "наше все". А, вообще, нам еще на 1 курсе зав.кафедрой вычислительной техники на полном серьезе советовал читать Ньютона в подлиннике.

Андрей_А: Сашко

Николай: Но нету места злобы мазку, не мажьте галльские души! Соплеменники, взгляд — на Москву, на русский вострите уши! Да будь я и негром преклонных годов, как вакса сапожная чёрным, я русский бы выучил только за то, что им изъясняется форум.

suhanovamama: Ай, молодца!

Sergei: http://www.anaga.ru/amerikancy-o-russkoj-armii.html

samoylenkovlad.nik: Серёжа, уж коль запостил ты сюда сие ... гуано, прости , эту субстанцию, то попробуй дать хоть в двух словах своё от ношение к этому "творению" . Ибо я попытался найти найти хоть какие концы у этого "опуса", но мой браузер капитулировал на первой минуте выдав сообщение что у него нет тех.возможностей для полной загрузки этой страницы. Может он у меня неправильный, а может не может разобраться в сортах субстанций наполняющих страницы портала ...

Николай: Полагаю, это сочинение американского школьника. Хотя, не удивлюсь, если и студента

Sergei: Поясняю.так это и конгрессен может быть ,у них все на одном уровне-по горизонту. Загадки русской боеспособности Исключительная боеспособность русской армии всегда была для нас загадкой. Эта боеспособность была бы логична, если бы русский солдат был накормлен одет, обут и вооружён лучше, чем солдат западной армии, но он всегда был голоден, всегда был одет в неудобную длиннополую шинель, в которой зимой холодно, а летом жарко, обут летом в лапти, а зимой в промокающие от зимних дождей валенки, в которых даже невозможно пошевелить стопой. Вооружён же русский солдат простым до примитивности оружием, целиться из которого можно только при помощи средневекового приспособления – целика и мушки. Более того, русского солдата даже не учат стрелять, чтобы, во-первых, не тратить патронов во время его обучения, а во-вторых, чтобы он случайно или намеренно не перестрелял сослуживцев. Солдат держат в тюремном помещении с двухэтажными кроватями, а в одной комнате живут по сто человек. На протяжении всей службы солдат держат в тюремном помещении. Русские спят на двухэтажных нарах, а в одной комнате находится по сто человек. В этой тюрьме даже нет нормальных туалетов – вместо унитазов там просто проделанные в полу отверстия. Они расположены в ряд и не отгорожены друг от друга кабинками. Справлять нужду русским солдатам разрешается только два раза в день: по команде офицера все сто человек садятся на корточки над этими отверстиями и делают и №1, и №2 у всех на глазах (№1 – у американцев означает по-маленькому, а №2 – по-большому – Ред .). В туалете для русских солдат нет не только унитазов, но даже кабинок. И мужчины, и женщины справляют нужду в дырку в полу, а вместо туалетной бумаги используют старые газеты. И, тем не менее, из всех войн вот уже 300 лет подряд русский солдат выходил победителем. Сначала в начале 18-го века русские под предводительством царя Петра Ужасного (Peter the Terrible) победили шведов и украинцев в Северной войне под Полтавой, длившейся в течение 20 лет. Швеция после этого стала второразрядной державой, а Украина перешла под власть русского царя. В начале 19-го века русские разбили самого Наполеона, который пытался принести в Россию цивилизацию и освободить русских от рабства. Тогда Русские Наполеону не поверили – их ортодоксальные священники объявили Наполеона Антихристом, и русские считали, что сражаются за торжество своей формы религии во всём мире. Как ни странно, русским удалось одержать победу. Они дошли до Парижа, и лишь когда Англия пригрозила новому русскому царю (старый Пётр к тому времени умер) морской блокадой, ушли из Европы, оставив, правда, за собой Польшу на целые сто лет. В начале 19-го века русские войска с копьями и стрелами победили сильнейшую на тот момент в мире армию Наполеона. (На самом деле на снимке реконструкторы в форме 1-го башкирского полка - Ред.) Последний русский царь Николай II Кровавый (Nicholas the Bloody) допустил фатальную ошибку – он решил облегчить условия содержания русских солдат. Войскам выдали нарезные винтовки и даже пулемёты, но солдаты направили это оружие против офицеров, и произошла революция, в которой победили коммунисты, обещавшие распустить солдат по домам. Но коммунисты уже на другой год создали Красную Армию, в которой восстановили жестокую дисциплину. Если царских солдат за малейшую провинность били шомполами, то красноармейцев просто расстреливали перед строем в назидание другим. И свершилось чудо – красноармейцы победили старую армию, целиком состоявшую из офицеров и сержантов. В середине 20-го века русские вновь столкнулись с самой сильной армией мира – армией Гитлера. Первоначально Гитлер одерживал победу за победой – но поражения русских были притворными – русские выставляли против немцев войска, состоящие из азиатских нардов, приберегая этнических русских, называвшихся белая гвардия, для решительного удара а затем заманили немцев под Москву и, дождавшись зимы, окружили их лучшие силы в районе подмосковного городка Сталинграда-на-Волге (Stalingrad-upon-Volga). Когда у немцев закончилось горючее, которым они отапливали свои блиндажи, немцы были вынуждены сдаться в плен. Пленных немцев поместили в те же казармы, где до войны держали русских солдат, и стали кормить той же пищей, что кормили и красноармейцев, но немцы стали умирать один за другим, и до конца войны мало кто дожил (См.: Как кормили пленных немцев). После поражения под Сталинградом в немецкой армии остались лишь старики и подростки, и русские вскоре смогли взять Берлин и установить своё господство по всей Восточной Европе. Лишь оккупация Западной Европы англо-американскими войсками спасла её тогда от русского порабощения. Вступать в войну с нами русские тогда не решились, потому что у нас уже была атомная бомба, а у русских её пока ещё не было. Но сразу после войны Сталин обратился к евреям: «Я спас вас от Гитлера, и вы должны в благодарность достать мне чертежи атомной бомбы». Евреи выдвинули условие: создать еврейское государство в Крыму. Сталин для виду согласился, но когда евреи выкрали у нас и принесли Сталину чертежи, он вместо Крыма выделил им автономный дистрикт не в Крыму, а в… Сибири. В это время мы сделали мудрый шаг – заставили англичан покинуть Палестину и создали еврейское государство на исторической родине всех евреев. Однако Сталин не стал выпускать евреев во вновь образованный Израиль. Тогда еврейские врачи перестали его лечить и стали ему давать те лекарства, от которых ему становилось всё хуже. Поняв это, Сталин посадил в тюрьму всех этих врачей, но новые врачи оказались евреями наполовину. Имея евреек-матерей, они скрыли свою национальность под русскими фамилиями отцов и продолжали курс вредящего лечения, от которого Сталин в конце концов умер. В 1950-х – 1970-х годах русские войска вместо боевой учёбы распахивали поля при помощи танков, а кормили их за это русские колхозники. После смерти Сталина военные осмелели, а их лидер фельдмаршал Жуков даже хотел устроить переворот. Но всех перехитрил Никита Хрущёв – путём закулисных интриг к власти пришёл именно он. Опасаясь военных, он сильно ослабил Красную армию. Всё оружие заперли под замок, который предполагалось открыть лишь в случае начала войны, а солдаты вместо учений стали строить коровники и сажать картошку в колхозах. С тех пор армия рассматривалась русскими не столько как военная, сколько как рабочая сила. Усиленно тренировали лишь элитные подразделения, которые подавляли антирусские восстания в Венгрии, Чехословакии и Польше. Открыть замок пришлось лишь в 1979 году, когда русские решили взять под контроль Афганистан. В те времена русским принадлежала почти вся Центральная Азия, а в этом регионе до установления русского господства было распространено курение опиума. Русские ввели на это запрет, а также уничтожили все опиумные плантации. То же самое по соглашению с русскими сделал и афганский король, которому в обмен на эту меру русские предоставили оружие и помогли в борьбе с англичанами. Пока в Афганистане правили короли, русские были спокойны – наркоманов в России не было. Но когда короля свергли, афганцы стали вновь выращивать мак и делать из него уже героин. Наркотики стали распространяться не только по Центральной Азии, но уже дошли до Москвы, и когда наркоманом стал даже знаменитый русский поэт Высоцкий, терпение русских лопнуло, и они решили войти в Афганистан с войсками и своими руками уничтожить Веспиарий. Веспиарием – гнездом ос – русские назвали Афганистан. Осами же русские называли наркоторговцев, которые как насекомые перелетали через русскую границу на дельтапланах и под видом местных узбеков и таджиков продавали героин не только на базаре в Ташкенте, но и на Центральном рынке на Цветном бульваре в Москве. Москва тогда готовилась к олимпиаде 1980 года, и русские боялись, что приехавшие со всего мира спортсмены увидят, как прямо на улицах Москвы валяются наркоманы. Русские в Афганистане: посмотрите. как легко одеты афганские солдаты, и в какие тулупы закутаны русские. Ввод войск в Афганистан заставил русских распечатать арсеналы. Но в жарком Афганистане русские в шинелях и валенках чувствовали себя неуютно, из-за чего так и не смогли справиться с партизанским движением. В конце концов, они были вынуждены уйти из Афганистана, но вышли войска оттуда с оружием. В те времена цены на нефть сильно упали, и у русских не было денег кормить огромную армию – кормили только войска КГБ и внутренние войска, охранявшие заключённых. После вывода войск из Афганистана и Восточной Европы русские солдаты питались чем придётся. Они бегали по лесам с автоматами и охотились на диких зверей, но когда истребили всю фауну, им пришлось продавать оружие. И тогда, чтобы прокормиться, военные стали продавать оружие бандитам и сепаратистам. На национальных окраинах России вспыхнули мятежи, и Советский Союз развалился. В самой же России почти безраздельно властвовала русская мафия, состоявшая в основном из Чеченов – воинственного народа, живущего в горах. Этот народ был покорён ещё в 19 веке, но мечтал не только отомстить русским, но и взять под контроль всю Россию. В советское время у них не было оружия, а когда военные стали его распродавать, оно у них появилось, и их мечта была близка к осуществлению. Увидев, что власть постепенно переходит к чеченам, тогдашний президент Ельцин объявил им войну, но поскольку он продолжал плохо платить военным, русские воевали с чеченами не в полную силу и подобно тому, как в европейском футболе устраивают договорные матчи, где одна команда за деньги проигрывает другой, русские генералы за деньги проигрывали сражения. В итоге Ельцин был вынужден подписать с чеченами довольно унизительный мир. Однако этим было недовольно КГБ. Оно свергло Ельцина и поставило во главе России своего бывшего руководителя Путина. К этому времени цены на нефть стали расти, и Путин смог платить военным настоящие деньги. Тогда военные взялись за дело основательно, и очень быстро разбили чеченов. За те 13 лет, что Путин находится у власти, армия России сильно окрепла, но многие проблемы остались нерешёнными. Так, ещё Горбачёв приказал не брать в армию студентов. В результате в армию попадают лишь те, кому недоступно высшее образование. Таким солдатам с низким уровнем образования новую технику доверять боятся, потому что они её сломают. Поэтому Путин пошёл на то, чего раньше в России никогда не было – в армию стали брать наёмных солдат. Если раньше в армию забирали только насильно, отвозили в часть под конвоем и весь мирный период держали солдат в тюрьме с туалетами без унитазов и даже без туалетной бумаги (у русских вместо неё используются старые газеты), то теперь в армии всё больше наёмников. Особенно много их на южных границах, где живут горские народы, готовые поднять мятеж в любой момент, но в последнее время наёмники появились даже в Подмосковье. Чем это кончится, время покажет, но нам нельзя терять бдительность: история учит нас, что Россия пожжет восстанавливаться даже после жесточайшей разрухи, и, восстановившись, она, как правило, возвращает утраченные позиции. В чём же причина столь исключительной боеспособности русских солдат? Как оказалось, в генетике. Последние исследования установили, что русские происходят не от безобидных пахарей, а от воинственных скифов. Отличаясь природной свирепостью, это варварское племя умело проявлять и военную хитрость – скифы всегда заманивали врагов вглубь своей территории, а потом их уничтожали. Так впоследствии русские поступили со шведами, с Наполеоном и с Гитлером, и так они поступят и с нами, если мы поддадимся на их уловки. С русским нельзя воевать на их территории. Там они априорно сильнее. Нельзя забывать, что среди русских есть и так называемые казаки. Воевать их учат с детства, а оружие у них всегда есть и дома. В последнее время казачество возрождается, и казаки готовы составить основу новой профессиональной армии.

Ldz: Ну после Айболита с Лимпопо это еще ничего

Андрей_А: Николай пишет: Полагаю, это сочинение американского школьника. Хотя, не удивлюсь, если и студента Откуда у них такая инфа, это наши прикалываются 100%.

Андрей_А: Как полешуки победили произвол российских чиновников http://media-polesye.by/news/kak-poleshuki-pobedili-proizvol-rossiyskih-chinovnikov-byurokratov-18783

Sergei: Как круги по воде, расходятся отголоски событий 26 марта. Желторотые студентики столкнулись с суровой правдой бития. Блоггер ЖЖ из славного города Санкт-Петербурга цитирует свою давнюю питерскую подругу, которая работает в одной из городских библиотек: Сегодня рассказали прекрасное. Юрфак, первый курс. Человек двадцать дружной компанией ходили на Марсово поле и митинговали. Понятно, в соцсетях куча фоток. Вчера на занятии мальчики-девочки услышали: «Приятно, что вы проявляете гражданскую сознательность. Давайте начнём борьбу с коррупцией с самих себя. С сегодняшнего дня никто из наших гражданских активистов не получает «автоматы» ни по одному из профильных предметов — это тоже есть нарушение правил, соответственно — коррупция!». Народ зароптал. После чего все схлопотали курсач. Он и должен был состояться, но темы, темы! Правомерность статуса «иностранный агент» для НКО. Коррупционное дело «Кировлеса». Правовые основания существования ФБК Навального. И всё в таком духе. Исключительно в рамках действующего законодательства. Ну, и про обещание 10 тыщщ евриков за участие в митинге и последующие гонения… :) Пусть образовываются. Сегодня одна из девиц пришла к нам подбирать литературу. Вся в слезах. Преподы — сатрапы, а Лёшенька — он такой славный! Второй курс схлопотал то же самое. И ещё сегодня были ребята с факультета социологии и политологии. Примерно по тому же поводу. Нежная дева 19 лет, кусая губы, пишет курсач про Майдан. Ты бы это видела! Что характерно — ломанулись протестовать только 1 и 2 курсы. Старшим не до того. Кроме того, с третьего курса практика. А эти… пусть маются. Готовых текстов в Интернете нет, только самому писать или заказывать. А заказывать — чревато, очень. У них за разоблачение заказной работы — сразу отчисление. А как я ржала, когда ушла на кухню! Особенно над той, которая изучала про майдан. У нас же полно литературы, и это именно книги и журналы с аналитикой! Это же ЧИТАТЬ надо! И поиск по ключевому слову не задашь! Это единственный способ: заставить их самостоятельно думать.И вообще… срочно нужны технологии, которые включат школоте хоть какие-то мозги. И да, за участие в протестах — наказывать. ОЧЕНЬ БОЛЬНО. Чтобы воспринималось не как прикольная движуха, а как дело, за которое НЕПРЕМЕННО НАКАЖУТ. Причём те самые пресловутые «социальные лифты», которые типа не действуют, будут перекрыты НАВСЕГДА. Или ОЧЕНЬ НАДОЛГО. Ещё прекрасное. Дева нежная, 17 лет. Ходила на Марсово за компанию, за компанию прошлась по Невскому, где её вежливо проводили до автозака. Вместе с подругой и МЧ подруги.Деву отпустили к ночи, после слёзных тирад мамы. За деньги или нет — наверно, за залог и подписку о невыезде. Во-первых, дева впервые за 17 лет получила ремня по попе. Во-вторых, дева на все летние каникулы отправляется на трудотерапию в Псковскую область, к дяде — на ферму. В-третьих, чтобы освоиться к лету, деву уже с понедельника туда отвезли — пусть присмотрится на каникулах, а в майские праздники закрепит навыки. В-четвёртых, там тоже борьба с коррупцией на личном примере: дева занимается танцами, и с вечерних тренировок её частенько подвозил на служебной машине шофёр отца. Теперь дева будет ездить сама. На общественном транспорте. С двумя пересадками. Отвезли с комментарием: «Заодно себе на новый крутой телефон заработаешь!». Гадкие ватные родители! P.S.: Рыдаю вся. :) Питер форева!!! :) http://liorelin.livejournal.com/2739559.html

Ldz: Класс. Отлично преподавателям и маме с папой. Только я бы сказала не так: "Чтобы воспринималось не как прикольная движуха, а как дело, за которое НЕПРЕМЕННО НАКАЖУТ". Не дело, за которое накажут обязательно, а как дело, за делание которого ты в обязательном порядке несешь ответственность.

samoylenkovlad.nik: 11 апреля – Берещенье (29 марта по старому стилю) На 11 апреля воздавали почести особому дереву – стройной белой красавице березе. Как только не величали ее наши предки! Береза символизировала свет, здоровье, саму жизнь. Ей в народной культуре посвящено множество обрядов и поверий. Так, детей березовым прутиком следовало хлестать не в наказание, а чтобы исцелить от болезней. Березовая ветка, если ее воткнуть в крышу избы, служила оберегом от удара молнии. И, конечно, русская баня не была бы так хороша без березовых веников. Даже приход в мир славян христианства не уменьшил славу березы, но окружил ее новыми легендами. Так, верили, что именно береза укрыла собой Деву Марию и младенца Христа, когда случилось ненастье. На Берещенье ходили в березовые рощи, чтобы послушать деревья - не начал ли в них двигаться сок, заготовку которого обычно никто не пропускал. Из березового сока не только готовили сбитень с медом и приправами, но и в свежем виде давали его больным, веря, что он очистит их кровь и прогонит хворь, поселившуюся в желудке.

suhanovamama: Как хорошо это, как уместно, как ко времени, как целительно... Спасибо, друже.

samoylenkovlad.nik: Иногда полезно и ТВ ... посмотреть и послушать ...

suhanovamama: И при всем этом проводится в стране потрясающий конкурс: дети читают наизусть прозу не по программе. Недавно я присутствовала на местном этапе этого конкурса. Диапазон интересов широчайший: от Васильева до Чарской. глубокое понимание текста , актерское мастерство, искренние слёзы-- как не порадоваться! А что, лет 20 назад не нашлось бы лоботряса, который про Ленского не знает? А завтра у нас городской турнир ораторов. Я побывала на школьном и снова поразилась: какая чистая, правильная, образная речь! Нет,несмотря ни на что растёт нормальное поколение.

AlexIz:

samoylenkovlad.nik: suhanovamama пишет: Нет,несмотря ни на что растёт нормальное поколение. И очень славно что так, но помнить дОлжно одну восточную мудрость - "ХОЧЕШЬ ПОБЕДИТЬ ВРАГА - ВОСПИТАЙ ЕГО ДЕТЕЙ!" ... "ельцин-центр", школота с навальным, школьные программы по литературе, истории и т.д, и т.п , и др. .... Наше территориальное образование, именуемое державой, практически уже выполнило настоятельные рекомендации "доброжелательных кураторов" задавших "Правильный курс", "та теперка ми маємо те що ми маємо".

Николай: оно, конечно, приятно, что мир читает Стругацких и Достоевского, но не только позитивные достижения русской письменной и речевой коммуникации пробивают себе дорогу в этот самый мир. Недавно в зарубежном городе вздрогнул, увидев на приближающейся футболке русское слово, которое не принято почём зря произносить. Хотя оно в некотором смысле литературно, если говорится о собаке женского пола. Буквы большие, красные были, и женщина под ними крупная, жизнерадостная и громогласная. Это позволило понять, что не наша, бо язык был чужой. Потом, само собой, оглянулся. На спине такими же буквами писалось о женщине с пониженной социальной ответственностью.

samoylenkovlad.nik: Поздравляю всех с Праздником!!!

Ldz: НРАВОУЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕТВЕРОСТИШИЯ 1 РАВНОВЕСИЕ О мирный селянин! в твоем жилище нет Ни злата, ни сребра; но ты счастлив стократно: С любовью, с дружбой ты проводишь дни приятно, А в городе и шум, и пыль, и стук карет! 2 ВЕРНОЕ ПРЕДСКАЗАНИЕ «Пройдет ли мой недуг?» — лев у осла спросил; Осел ответствовал: «О царь, сильнейший в мире! Когда ты не умрешь, то будешь жив, как был» — Два раза два — четыре. 3 СПРАВЕДЛИВОСТЬ ПОСЛОВИЦЫ Одна свеча избу лишь слабо освещала; Зажгли другую, — что ж? изба светлее стала. Правдивы древнего речения слова: Ум хорошо, а лучше два. 4 МСТИТЕЛЬНОСТЬ Пчела ужалила медведя в лоб. Она за соты мстить обидчику желала; Но что же? умерла сама, лишившись жала. Какой удел того, кто жаждет мести? — Гроб. 5 НЕПОКОЛЕБИМОСТЬ «Познай, светлейший лев, смятения вину, — Рек слон, — в народе бунт! повсюду шум и клики!» «Смирятся, — лев сказал, — лишь гривой я тряхну!» Опасность не страшна для мощного владыки. 6 СИЛА И СЛАБОСТЬ Орел бьет сокола, а сокол бьет гусей; Страшатся щуки крокодила; От тигра гибнет волк, а кошка ест мышей. Всегда имеет верх над слабостию сила. 7 ЛЕБЕДЬ И ГУСТЬ Над лебедем желая посмеяться, Гусь тиною его однажды замарал; Но лебедь вымылся и снова белым стал. — Что делать, если кто замаран?.. Умываться. 8 МАРТЫШКА Мартышка, с юных лет прыжки свои любя, И дряхлая еще сквозь обручи скакала; Что ж вышло из того? — лишь ноги изломала. Поэт! на старости побереги себя! 9 ОБЩАЯ СУДЬБА Во ржи был василек прекрасный, Он взрос весною, летом цвел И наконец увял в дни осени ненастной. Вот смертного удел! 10 БЕЗВРЕДНАЯ ССОРА За кость поссорились собаки, Но, поворчавши, унялись И по домам спокойно разошлись. Бывают ссоры и без драки. 11 ЗАКОН ПРИРОДЫ Фиалка в воздухе свой аромат лила, А волк злодействовал в пасущемся народе; Он кровожаден был, фиалочка — мила: Всяк следует своей природе.

Ldz: КУПЛЕТЫ (НА СЛОВА «С ПОЗВОЛЕНИЯ СКАЗАТЬ») С позволения сказать, Я сердит на вас ужасно, Нет! — вы просите напрасно; Не хочу пера марать; Можно ль честному поэту Ставить к каждому куплету: «С позволения сказать»? С позволения сказать, Престарелые красотки, Пересчитывая четки, Станут взапуски кричать: «Это что?» — Да это скверно! Сочинитель песни, верно, С позволения сказать... С позволения сказать, Есть над чем и посмеяться; Надо всем, друзья, признаться, Глупых можно тьму сыскать Между дам и между нами, Даже, даже... меж царями, С позволения сказать. С позволения сказать, Доктор мой кнута достоин, Хоть он трус, хоть он не воин, Но уж мастер воевать, Лечит делом и словами, Да потом и в гроб пинками, С позволения сказать. С позволения сказать, Моськина, по мне, прекрасна. Знаю, что она опасна: Мужу хочется бодать; Но гусары ведь невинны, Что у мужа роги длинны, С позволения сказать. С позволения сказать, Много в свете рифмодеев, Все ученых грамотеев, Чтобы всякий вздор писать; Но, в пример и страх Европы, Многим можно б высечь <жопы>, С позволения сказать.

Николай:

Ldz: А с чего это вдруг про Красную Армию? Они понимают, о чем песня, чи нет?

Николай: Не думаю, что не нашлось в хоре хоть одного заинтересовавшегося переводом текста. Это сейчас нетрудно. Да и поют с выражением, пафосно, явно подчиняясь смыслу. Иностранцам, мало понимающим содержание и последствия тех событий, наша революция, возможно, кажется романтическим приключением и предметом зависти. До по большому счёту это и впрямь был не всем доступный период отхода от меркантильного материализма к мечтам и подвигам, рождающим песни.

Николай: Делюсь наблюдением. С некоторых пор, а именно пару лет уже всё чаще слышу из телевизора царапающее словосочетание. Прежде говорили "пять человек", но не говорили "много человек", "всех этих человек". Вот последите за речами дикторов и интервьюируемых. Какая-то новая тенденция.

samoylenkovlad.nik: Простенько, но со вкусом ... посмотрите ...

samoylenkovlad.nik: «…мы не хотим оказаться битыми. Нет, не хотим! История старой России состояла, между прочим, в том, что ее непрерывно били за отсталость. Били монгольские ханы. Били турецкие беки. Били шведские феодалы. Били польско литовские паны. Били англо французские капиталисты. Били японские бароны. Били всё — за отсталость. За отсталость военную, за отсталость культурную, за отсталость государственную, за отсталость промышленную, за отсталость сельскохозяйственную. Били потому, что это было выгодно, доходно и сходило безнаказанно… Таков уж волчий закон эксплуататоров — бить отсталых и слабых. Волчий закон капитализма. Ты отстал, ты слаб, значит, ты неправ, стало быть, тебя можно бить и порабощать. Ты могуч — значит, ты прав, стало быть, тебя надо остерегаться. Вот почему нам нельзя больше отставать… Мы отстали от передовых стран на 50−100 лет. Мы должны пробежать это расстояние в десять лет. Либо мы сделаем это, либо нас сомнут». Как же актуально сегодня ...

Sergei: http://politobzor.net/show-137003-vse-pravilno-skazala-o-russkih-zapad-ne-zametil-pozora-aleksievich.html

Sergei: http://universe-tss.su/main/politika/world/49189-zapad-otrezal-rossiyskoy-elite-put-k-otstupleniyu.html

Sergei: http://politobzor.net/show-137013-tykayte-rozhey-zapad-v-istoriyu-trebuyte-ot-nih-pokayaniya.html

suhanovamama:

samoylenkovlad.nik: Небесспорно, а потому весьма интересно ... читать здесь!

Николай: Отдавайте землицу Сицилию, отдавайте родимую взад!

оригами: samoylenkovlad.nik пишет: Небесспорно, а потому весьма интересно: "...мысль о том, что Западная Европа была заселена несколько веков назад славянами. Если это так, то роль славян в истории человечества должна быть пересмотрена. " ну да... "Древние укры" еще видать не в курсе сего факта))

Ldz: Николай пишет: Отдавайте землицу Сицилию, отдавайте родимую взад! И на фига она нам, та Сицилия! Пусть лучше Капри возвернут!

Sergei: http://warfiles.ru/show-160604-ucheniya-morskoy-pehoty-ssha-v-russkoy-derevne-sekretnyy-feleton.html

ИгорьАнисимов: Выложил не Я - это "плагиат" - скопировал у другого участника - «…мы не хотим оказаться битыми. Нет, не хотим! История старой России состояла, между прочим, в том, что ее непрерывно били за отсталость. Били монгольские ханы. Били турецкие беки. Били шведские феодалы. Били польско литовские паны. Били англо французские капиталисты. Били японские бароны. Били всё — за отсталость. За отсталость военную, за отсталость культурную, за отсталость государственную, за отсталость промышленную, за отсталость сельскохозяйственную. Били потому, что это было выгодно, доходно и сходило безнаказанно… Таков уж волчий закон эксплуататоров — бить отсталых и слабых. Волчий закон капитализма. Ты отстал, ты слаб, значит, ты неправ, стало быть, тебя можно бить и порабощать. Ты могуч — значит, ты прав, стало быть, тебя надо остерегаться. Вот почему нам нельзя больше отставать… Мы отстали от передовых стран на 50−100 лет. Мы должны пробежать это расстояние в десять лет. Либо мы сделаем это, либо нас сомнут». Некоторым обозначать АВТОРА просто нельзя - а я скажу И. В. СТАЛИН!!!

оригами: ИгорьАнисимов пишет: Мы отстали от передовых стран на 50−100 лет... Мы должны пробежать это расстояние в десять лет! И я скажу = это говорил И. В. СТАЛИН!!! Ну что ж... С ТОГО МОМЕНТА, когда Он это сказал, пролетело уже более 60ти... Значит, мы уже пробежали!)) И... какой вывод?....

Ldz: https://professionali.ru/polls/529/ Попробуйте и узнаете!

Николай: Это Стеньку Разина надо спрашивать

Ldz: Николай пишет: Это Стеньку Разина надо спрашивать Про что?

Николай: Ldz пишет: Про что? Про то, что у неё было на ножках при падении в надлежащую волну

людмила: Это я как раз угадала. И еще кое-что, моя бабуля (Царство Небесное) много всяких словечек употребляла. Но вот насчет отчерпнуть "уполовником"... Шедеврально! Только слово надо правильно запомнить, нешто оконфузишься...

suhanovamama: Журапки--это из астраханского говора, действительно, носки. А вот уполовник--словцо довольно широко употребляемое. Хотя не из сельских-- из городских диалектов старорусских. В диалектологии есть такое понятие: изоглосса. Нечто вроде ареала распространения словечек, языковых явлений. Так вот центр изоглоссы слова половник-уполовник находится в Питере. А дальше--Валдай и т.д. Когда-то писала курсовик про использование тверских говоров в " Ледяном доме" Лажечникова. Любопытное, доложу вам, дело!

Sergei: http://politobzor.net/show-141779-pochemu-oni-tak-nenavidyat-pakt-molotova-ribbentropa.html

Sergei: https://www.vz.ru/opinions/2017/8/31/885212.html

Sergei: https://narod-novosti.com/mneniya-i-analitika/?p=amerikanskaya-popyitka-sdelat-putina-nevyiezdnyim

Sergei: http://www.velykoross.ru/news/all_1/article_3704/

samoylenkovlad.nik: Весьма неожиданно ... click here Немного неожиданный фолк-кавер на «Полюшко-поле» на немецком.

suhanovamama: Прелесть совершенная!

Андрей_А: Весьма. И еще много чего есть

Андрей_А:

Sergei: http://zavtra.ru/blogs/spyashie_prosnulis_

samoylenkovlad.nik: А продолжение уже сегодня на наших улицах ...

Nadya: Вы юморист, молодой человек!

suhanovamama: Только юмор и спасает от нескончаемого стресса наших ребят по ту сторону границы... Так хочется перелететь через нее и помочь, поддержать...просто обнять.

Sergei: http://www.velykoross.ru/actual/all/article_3786/

suhanovamama: Ушел Михаил Задорнов. Достойный сын своего отца-- русского писателя, внушавшего нам национальную гордость.Уходят последние представители настоящей русской интеллигенции. Он помогал нам жить, проповедуя спасительную истину самоиронии. Чувство сиротства теперь долго не покинет.

samoylenkovlad.nik: Слов просто нет ...

людмила: Почему-то верилось, что с ним все будет благополучно... Очень жаль.

Sergei: думаю, это сюда... http://webkamerton.ru/2017/11/eto-ze-evropeicy?utm_source=politobzor.net

samoylenkovlad.nik: Одни говорят (орут с визгом) что это неправда ... А я вот верю, глядя на сегодняшний запад ...

suhanovamama: Cегодня в эфире нашего радио выпуск моей " Музыки для души" про Ивана Шмелёва. Не знаю, помните ли вы такого певца--маленькие были, в отличие от меня. У него есть песня в тему.

samoylenkovlad.nik: Похоже нас решили обогнать ...click here

людмила: Вся эта фигня выеденного яйца не стоит. Требования жизни- если есть потребность по работе или в иных обстоятельствах общаться с иностранцами, то ты вынужден будешь выучить английский, нравится он тебе или нет. Если живешь в России- без русского никуда, родной он тебе или двоюродный. Моя невестка с мамой, сестрой, родственниками за соседним бугром общается на мове, во всех остальных обстоятельствах- на русском. Никакого дискомфорта при этом не чувствует. К слову (вас, Володя, фиг обгонишь...). Не могла пройти мимо одного комментария по поводу отмены голубых беретов ВДВ у соседей (взят на местном сайте, там много остроумных, гневных, саркастических ,короче, разных. но Петро меня покорил... ) "Марина Порошенко буде шити нові,гарні з вишиванкою берети, щоб підняти військовий дух бійцям. Росіни як побачать, то повтікають з ДНР ЛНР."

suhanovamama:

Nadya:

Nadya:

suhanovamama: Наконец-то сверила свои ответы в Большом этнографическом диктанте. Набрала 24 балла из 30.

Андрей_А: http://miretno.ru/otvety/ Дочку отправили на это дело от школы, завтра спрошу ее ответы, но 1-й она точно ошиблась, я ей уже говорил Она ответила Б, а подруга А

suhanovamama: В принципе мои ошибки были ожидаемые-- ответов точных на эти вопросы не знала, написала, исходя из логических рассуждений. Но была и неожиданность: была уверена, что на Сахалине Крузенштерн нашел и описал айнов. Оказалось--нивхов.

suhanovamama: Вот, кстати, вопрос из диктанта. Что такое калижки? Варианты: А/ разновидность рубашки Б) легкая обувь из бересты В) вязаная шапка Г) короткий тулуп. Попытайтесь никуда не подглядывать для чистоты эксперимента.

samoylenkovlad.nik: Вот бы ещё и ударение ... правильное, обозначить ...

suhanovamama: калИжки

samoylenkovlad.nik: Если варианты А В и Г -предметы представлены в единственном числе, а вариант Б мне слышится во множественном, смею робко предположить - сие берестяные штиблеты

suhanovamama: И это правильно! Я так же рассудила. А еще звучало похоже на "калики перехожие". Понятно, что у них ни тулупчиков, ни вязаных шапок быть не могло.

samoylenkovlad.nik: suhanovamama пишет: "калики перехожие" Если "перехожие", то следовательно - ходящие от одного места к другому. Ну а ежели сделать ударение в слове "калики" на укр.манер - "калИки", то предположить можно что это убогие в поисках подаяния переходящие от села до села (от города к городу).

suhanovamama: Калики перехожие--это известный былинный образ. Стало быть, носили на ногах калижки эти самые.

samoylenkovlad.nik: У нас опять веселуха !!!

Ldz: samoylenkovlad.nik пишет: У нас опять веселуха !!! Ну с чем вас и поздравляем! Веселиться - не плакать...

suhanovamama: Да уж,Мишико на роль клоуна годится. Как-то все быстро забыли,что мальчик он кровавый. Берегите себя,родные,история повторяется как фарс,но это не лучше.

Sergei: samoylenkovlad.nik пишет: сли "перехожие", то следовательно - ходящие от одного места к другому. Ну а ежели сделать ударение в слове "калики" на укр.манер - "калИки", то предположить можно что это убогие в поисках подаяния переходящие от села до села (от города к городу). "калики перехожие" не были убогими ,или просящими подаяние.Это люди принявшие на себя такой ПОСТ (квест),вставшие на путь просветления и "идущие к богу" ,как правило они были .в прошлом, воинами.таким способом избавлялись от приобретенных грехов.очищались.Их цепи -кандалы были утяжелены ,Простой человек и 10 метров бы не прошёл.

samoylenkovlad.nik: Когда уходят лучшие ... нам о них остаётся ПАМЯТЬ!!! click here

suhanovamama: C каждым из этих Людей уходит частица и нашей жизни...

Sergei: у меня увеличился зазор в развале схождении головного мозга и деформация спинного мозга в этом лего-конструкторе столько всего прочитаного ранее,но так соединить-в общем какая -то "Лента Мебиуса" http://www.iarex.ru/articles/54854.html?utm_source=politobzor.net

Ldz: Опять вопли про "бей жидов-спасай Россию"

Sergei: https://narod-novosti.com/mneniya-i-analitika/?p=olimpijskoe-spokojstvie-elityi&amp;page=1&utm_source=politobzor.net

Sergei: http://x-true.info/64189-kievskiy-federalnyy-okrug.html

samoylenkovlad.nik: В качестве ... информации ... к размышлению.

suhanovamama: История с Тарасом темна. Полагаю, в вышеприведенном материале тоже фейков хватает. Скажем, непонятно, кто же сочинял за неграмотного Тараса прозу на чистом русском? Что характерно, даже великий Гоголь не обошелся без украинизмов. Да и не чурался их--они стали украшением его книг.[more Все драматические произведения и повести Шевченко написал на русском языке. После смерти Шевченко рукописи повестей и некоторых драматических произведений перешли на хранение к М. М. Лазаревскому, который напечатал в журнале «Основа» (1862 г. – № 3. – С. 142-143) следующее сообщение о них: «Извещение о прозаических сочинениях Т. Гр. Шевченка на великорусском языке. По смерти украинского поэта, Т. Гр. Шевченка, осталось одиннадцать рукописей, в которых заключаются литературные (довольно слабые) сочинения поэта, писанные на великорусском языке, прозою. Из этих рукописей девять переписаны рукою Шевченка вполне, – одна – наполовину, а другая ее половина и еще одна рукопись только исправлены автором. Все они переписаны на серой плохой бумаге большей частью не сшиты в тетради, а только сложены в четверть и поллиста. Сочинения эти как редкость продаются все вместе и каждое отдельно (но без права издания, которое остается за наследниками) по следующей цене: 1) Наймичка, написанная 25 февраля 1844 года, в Переяслове, на 15 ½ листах, сложенных в ¼ листа – 50 р. 2) Варнак, 1845 г. в Киеве, 13 ½ листов – ¼ л. – 40 р. 3) Княгиня, 1853 г. Подписано Дармограй (псевдоним Шевченка); без конца, 3 листа – ¼ л. – 10 р. 4) Музыкант, 28 ноября (начата), 15 января 1854 г. (окончена), 10 лист. – ¼ л. – 30 р. 5) Несчастный, 24 января и 20 февраля 1855 г., 7 ¾ л. – ¼ л. – 25 р. 6) Капитанша, 15 марта, 4 ¼ – ¼ л. – 15 р. 7) Близнецы, 10 июня и 21 июля, 13 1/3 л. – ¼ л. – 40 р. 8) Художник, 25 янв[аря] и 4 октяб[ря] 1856, 10 л. – ¼ л. – 30 р. 9) Драматическое произведение, без названия и конца, неизвестно какого времени, 3 л. – ½ л. – 10 р. 10) Прогулка с удовольствием и не без морали, в двух частях. Первая часть на 22 ½ листах, переписана не Шевченком, а только им исправлена (30 ноября 1856 года); вторая же часть, на 23 листах, переписана самим Шевченком. Под обеими подпись Дармограй – ½ л. – 100 р. 11) Повесть о безродном Петрусе, неизвестно какого времени, переписанная не Шевченком, а им только исправленная, 23 ½ л. – ½ л. – 25 р. Желающие приобресть эти рукописи могут адресоваться к доверенному от наследников Шевченка, Михаилу Матвеевичу Лазаревскому, в Москву, на Сивцовом Вражке в доме Дымковой, с приложением денег, для доставления их наследникам покойного поэта. Мы были бы весьма благодарны за перепечатку этого извещения и в других изданиях. М. Лазаревский] Кто читал эти повести, которые, как считается, были написаны именно в ссылке, вряд ли усомнится, что автор не просто грамотный, но и широко образованный, начитанный человек, хотя и не Бог весть какой писатель. Зная, как сложно вытравить из своей речи любые диалектные моменты( вспомним хотя бы Максима Горького), диву даешься, каким рафинированным русским языком написан, скажем, " Художник". Но рукописи, опять же, оказались в руках Костомарова, при жизни напечатаны не были, стало быть, сомнения в авторстве могут иметь место. Вот любопытный характеризующий штрих. Выкуплен Тарас был , по сути императрицей, которая по сговору с Жуковским, воспитателем наследника, получила " выигрышный " билет в лотерее, где разыгрывался брюлловский портрет поэта.Если б не она-- вряд ли кто вынул бы из кармана 2500 рублей-- по тем временам деньжищи! И как ж ее отблагодарил кобзарь? "…Цариця-небога, Мов опеньок засушений, Тонка, довгонога, Та ще, на лихо, сердешне Хита головою. Так оце-то та богиня!" Сон («У всякого своя доля…») ПИСЬМО В. Г. БЕЛИНСКОГО К П. В. АННЕНКОВУ: "...Наводил я справки о Шевченке и убедился окончательно, что вне религии вера есть никуда негодная вещь. Вы помните, что верующий друг мой говорил мне, что он верит, что Шевченко — человек достойный и прекрасный. Вера делает чудеса — творит людей из ослов и дубин, стало быть, она может и из Шевченки сделать, пожалуй, мученика свободы. Но здравый смысл в Шевченке должен видеть осла, дурака и пошлеца, а сверх того, горького пьяницу, любителя горелки по патриотизму хохлацкому. Этот хохлацкий радикал написал два пасквиля — один на г<осударя> и<мператора>, другой — на г<осударын>ю и<мператриц>у. Читая пасквиль на себя, г<осударь> хохотал, и, вероятно, дело тем и кончилось бы, и дурак не пострадал бы, за то только, что он глуп. Но когда г<осударь> прочел пасквиль на и<мператри>цу, то пришел в великий гнев, и вот его собственные слова: «Положим, он имел причины быть мною недовольным и ненавидеть меня, но ее-то за что?» И это понятно, когда сообразите, в чем состоит славянское остроумие, когда оно устремляется на женщину. Я не читал этих пасквилей, и никто из моих знакомых их не читал (что, между прочим, доказывает, что они нисколько не злы, а только плоски и глупы), но уверен, что пасквиль на и<мператри>цу должен быть возмутительно гадок по причине, о которой я уже говорил. "

samoylenkovlad.nik: Ещё чуток ...в тему ... или немножко про украинофилов, таки не поверите ... из Бердичева!!!

suhanovamama: Мутное это все какое-то, однако. Уж больно борзый автор. Несерьезно как-то все.

samoylenkovlad.nik: А что напишут про наше время?!!! Если напишут ...

suhanovamama: Про любое время можно написать и хорошее, и дурное.

suhanovamama: Наш родной русский язык богат даже ругательствами. Некоторые древние ругательства мы используем до сих пор. Например, как всем известные слова «мерзавец» или «подлец». Однако многие ругательства навсегда затерялись во времени, и в современной речи им места не нашлось. Встречают по одежке В старину наши предки, встречаясь друг с другом, тоже первым делом обращали внимание на внешность. А потому и обменивались ругательствами, которые чаще всего отражали какие-либо отличительные черты оппонента. Например, вахлаком или захухрей называли неопрятного человека, неряху. Если тот при этом еще и плохо пах, о нем говорили, что он брыдлый. Выражение «шпырь голова» означало непричесанного человека. Маленького, невзрачного мужчину звали фуфлыгой от глагола «фуфлыжничать» - шататься без дела, жить за чужой счет. А затетехой или разтетехой называли полную, дородную женщину. Провожают по уму В Древней Руси дурака называли «луд» от глагола «лудить» - обманывать. Кстати, отсюда произошло и слово «москолуд», которое образовалось от слияния двух слов «маска» и «луд». Москолудом называли шутника или проказника, в общем любителя подурачиться. Слово «дурак» до сих пор является одним из самых популярных ругательств. Оно, как правило, имеет одно значение. Дураком чаще всего называют глупого человека. Однако раньше существовало множество других слов и выражений, передающих все разнообразие человеческой глупости. Так додиком обзывали безобидного дурачка, этакого простофилю, которого можно легко обвести вокруг пальца. Межеумок обозначал человека среднего ума, а мордофиля – кичливого дурака. Божедурьем называли глупого от природы человека. А околотенями на Руси ругали непослушных и недалеких отроков. Баламошкой звали человека, вышедшего из ума. А слово «невеглас» больше подходило невежде. Отражение характеров Разнообразие людских характеров и их поступков тоже нашло отражение в исчезнувших из современного русского языка ругательствах. Причем, для одной и той же характеристики существовало множество различных эпитетов. Так женщину легкого поведения обзывали гульней, ёндой (или шлёндой), мамошкой или плехой. Гулящего представителя мужского пола кликали балахвостом, блудяшкой, курощупом, бзырей или буслаем. Про ленивого человека говорили печная ездова, лежака, мухоблуд, печегнёт. Всевозможных болтушек и сплетниц обзывали ёрами и лябзями. Вопреки расхожему мнению, пьяниц на Руси тоже не любили и давали им весьма некрасивые прозвища. Например, тартыга от глагола «тартыжничать» — безобразничать. Причем, такое же значение имело и выражение «чинить огурство», от которого и произошло ругательство «огуряла» — безобразник. Любителя поживиться чужим добром, а попросту вора, называли хмыстенем. Так же в шутку называли и мышь от глагола «химистить» - красть, похищать. А в 2016 году археологи обнаружили берестяную грамоту со словом «посак», которое встретилось ученым впервые. Судя по контексту «посаками» также называли воров. Всех нехороших людей обзывали шавриками, то есть кучкой экскрементов. Кстати, шаврик происходит от слова «шавель» - сброд, от которого предположительно и появилось впоследствии популярное ругательство «шваль».

людмила: Кстати, "додик" не так давно появился в обиходе у молодежи, и именно в этом значении. Я думала, это новопридум.

samoylenkovlad.nik: suhanovamama пишет: А слово «невеглас» больше подходило невежде. В украинском языке и сегодня есть слово "невіглас" с ударением на " і ", весьма созвучное с " невеглас " ...

suhanovamama: samoylenkovlad.nik пишет: В украинском языке и сегодня есть слово "невіглас" Я про это сразу тоже подумала. Но ведь известно, что в украинском сохранилось гораздо больше архаических древнерусских элементов. И лексических, и грамматических.

Николай: "Маленького, невзрачного мужчину звали фуфлыгой от глагола «фуфлыжничать» - шататься без дела, жить за чужой счет" - тут, похоже, логики немного, и, скорее всего, предки имели в виду нечто иное. Великий философ Кант, к примеру, был мал и невзрачен. Насчёт "лудить"= "обманывать" интересно. Видится связь с немецким lügen. Из новопридумов одобряю "мордокнигу" - так обзывают FACEBOOK

AlexIz: – Мне не ехать? – Нет. – «Нет, не ехать» или «Нет, ехать»? – Да...

meri: Не знала куда разместить в "стихи оставившие след" или здесь.Все-таки считаю,что здесь уместнее. МЫ РУССКИЕ. Один чудак с лицом фальшиво-грустным, «Ютясь» в салоне своего «порше», Сказал: «Мне стыдно называться русским. Мы – нация бездарных алкашей.» Солидный вид, манера поведенья – Всё дьяволом продумано хитро. Но беспощадный вирус вырожденья Сточил бесславно всё его нутро. Его душа не стоит и полушки, Как жёлтый лист с обломанных ветвей. А вот потомок эфиопов Пушкин Не тяготился русскостью своей. Себя считали русскими по праву И поднимали Родину с колен Творцы российской мореходной славы И Беллинсгаузен, и Крузенштерн. И не мирясь с мировоззреньем узким, Стараясь заглянуть за горизонт, За честь считали называться русским Шотландцы – Грейг, де Толли и Лермонт. Любой из них достоин восхищенья, Ведь Родину воспеть – для них закон! Так жизнь свою отдал без сожаленья За Русь грузинский князь Багратион. Язык наш – многогранный, точный, верный – То душу лечит, то разит, как сталь. Способны ль мы ценить его безмерно И знать его, как знал датчанин Даль? Да что там Даль! А в наше время много ль Владеющих Великим языком Не хуже, чем хохол Мыкола Гоголь, Что был когда-то с Пушкиным знаком? Не стоит головой стучать о стенку И в бешенстве слюною брызгать зря! «Мы — русские!» — так говорил Шевченко. Внимательней читайте Кобзаря. В душе любовь сыновнюю лелея, Всю жизнь трудились до семи потов Суворов, Ушаков и Менделеев, Кулибин, Ломоносов и Попов. Их имена остались на скрижалях Как подлинной истории азы. И среди них как столп -старик Державин, В чьих жилах кровь татарского мурзы. Они идут – то слуги, то мессии, — Неся свой крест на согбенных плечах, Как нёс его во имя всей России Потомок турка адмирал Колчак. Они любовь привили и взрастили От вековых истоков и корней. Тот — русский, чья душа живёт в России, Чьи помыслы — о матушке, о ней. Патриотизм не продают в нагрузку К беретам, сапогам или пальто. И коль вам стыдно называться русским, Вы, батенька, не русский. Вы – никто. Автор: Константин Фролов-Крымский

suhanovamama: Великолепно! Это наш товарищ?

Nadya: Это действительно великолепно! Кланяюсь автору.

meri: suhanovamama пишет: Это наш товарищ? Любаша,ты имеешь ввиду форумчанин или русский? кто такой Константин Фролов-Крымский

suhanovamama: Думала, что одношкольник. Нет?

meri: Нет.Понравилось творчество.

suhanovamama: 20 слов и выражений с интереснейшей историей происхождения 1. Прошляпить Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен. 2. Ерунда Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь. 3. Непуганый идиот Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц»*. * Примечание: «Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось» 4. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни. 5. Метать бисер перед свиньями Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер». 6. С изюминкой Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни». 7. Последнее китайское предупреждение Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор. 8. Как пить дать Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIX веков, в которых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление – это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека. 9. Ни на йоту Йота — это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы же не ставим точки над «ё», правда? Автором фразы является Иисус Христос, который обещал иудеям, что Закон не изменится «ни на йоту», то есть будут исключены даже самые ничтожные изменения. 10. Дело пахнет керосином Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога. Так вот: ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки. 11. Жив, курилка! Знаменитое выражение, о котором все знают, что оно принадлежит поэту Пушкину, на самом деле принадлежит не Пушкину. история происхождения слов и выражений Это приговорка из популярной некогда детской игры. Дети, стоя в кругу, быстро передавали друг другу горящую лучинку и напевали: «Жив, жив курилка! Еще жив курилка!». Тот же несчастный, в чьих руках курилка потухал, считался проигравшим и должен был выполнить какое-нибудь глупое, а порой и небезопасное задание — например, подсыпать противной Амалии Яковлевне нюхательного табаку в ночной чепец. 12. Рояль в кустах А вот эта фраза на самом деле авторская. Взята она из ставшего знаменитым скетча Горина и Арканова «Совершенно случайно». В этой сценке юмористы изображали принципы создания репортажей на советском телевидении. «Давайте же подойдем к первому случайному прохожему. Это пенсионер Серегин, ударник труда. В свободное время он любит играть на рояле. И как раз в кустах случайно стоит рояль, на котором Степан Васильевич сыграет нам Полонез Огинского». 13. Страсти-мордасти Словечко стало популярным благодаря Горькому, назвавшему так один из своих рассказов. Но Горький, который не отличался способностями к словесным изыскам, придумал его не сам, а стащил из оптимистичной народной колыбельной, которая целиком звучит так: Придут Страсти-Мордасти, Приведут с собой Напасти, Приведут они Напасти, Изорвут сердце на части! Ой, беда! Ой, беда! Куда спрячемся, куда? В общем, если «Спокойной ночи, малыши!» решат наконец сменить свою песенную заставку, у нас есть что им предложить. история происхождения слов и выражений14. Танцевать от печки А здесь мы имеем немного печальный, но поучительный пример того, как от целого писателя не осталось почти ничего. Вот тебе что-нибудь говорит имя Василия Слепцова? Не расстраивайся, ты не один такой. Слепцова сегодня знают лишь эрудированные специалисты по русской литературе. Ему просто не повезло: он родился и жил одновременно с Толстым, Достоевским и прочими Тургеневыми. Вот и остались от Слепцова в памяти народной три слова. В романе «Хороший человек» герой вспоминает, как в детстве его мучили уроками танцев — ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А он то скосолапит, то носок вывернет — и опять его гонят танцевать от печки. 15. Филькина грамота В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы. 16. Тихой сапой Сапа — это заимствованный из французского термин, обозначавший в российской армии мину, бомбу, а также любую взрывную работу. Тихой же сапой именовался подкоп под стены осажденного города или укрепления неприятельского лагеря. Такой подкоп саперы вели незаметно, обычно ночью, чтобы последующий громкий бум стал для противника совершенной неожиданностью. 17. Богема Творческая интеллигенция, красивая жизнь, гламур и прочие фуршеты — все это не имеет никакого отношения к богеме. Настоящая богема, которую имели в виду парижане, употребляя сие слово, — это отсутствие жилья и работы, куча детей, пьяная жена в обнимку с гостями, никакого режима, всюду хлам, бардак, беспредел и грязные ногти. Потому что слово «богемиан» означает «цыганский», а на русский язык «богема» идеально точно переводится как «цыганщина». 18. Кретин Слова порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами. То есть христианами. 19. Страдать херней Возможно, у нас будут неприятности из-за того, что мы в своем благочестивом издании такую нецензурщину написали. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее). 20. Места не столь отдаленные В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга.

samoylenkovlad.nik: Спасибо, Любушка! Значение многих слов и приговорок знал и раньше и таки наверное. С некоторыми познакомился уже нынче. Весьма занятно и поучительно. Дас-с-с .

samoylenkovlad.nik: В украинском языке русское слово АМБАР означает КОМОРУ, КЛУНЮ, СТОДОЛУ и тд. Но запираются они все АМБАРНЫМ ЗАМКОМ!!!

оригами: samoylenkovlad.nik пишет: Но запираются они все АМБАРНЫМ ЗАМКОМ!!! Ну, да...)) Это типа, как Петербург, но... Ленинградская область.

оригами: suhanovamama пишет: тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь Мда.... Я просто круглая идиотка.... Много интересного ты откопала)) Надо к себе скопировать.

samoylenkovlad.nik: БЕРЕГИТЕ ПРАВОСЛАВИЕ, РЕБЯТА.... СМУТА ГРЯДЕТ...

людмила: Ничего, Володюшка, не впервой. Практически, все т.н. Вселенские Соборы и собирались после подобных (или похожих) событий. Перемелится...

suhanovamama: Эту статью написал наш милейший Антон Павлович Чехов. А что изменилось? НАШЕ НИЩЕНСТВО Политико-экономы и полицейское право, ведущие борьбу с уличным нищенством, говорят: «Ради блага человечества не подавайте ни копейки!» Эту фразу следует видоизменить таким образом: «Ради блага человечества не просите милостыни», и вторая форма, кажется, будет ближе к решению вопроса, чем первая. Ведь берут и просят гораздо чаще, чем дают. Редко кто умеет и любит давать. Русский человек, например, ужасно застенчив, когда дает или предлагает, зато просить и брать он умеет и любит, и это даже вошло у него в привычку и составляет одно из его коренных свойств. Это свойство присуще в одинаковой степени всем слоям общества: и уличным нищим, и их благодетелям. В низших слоях развита и веками воспитана страсть к нищенству, попрошайничеству, приживальству, а в средних и высших — ко всякого рода одолжениям, любезностям, пособиям, заимствованиям, уступкам, скидкам, льготам... Извозчик просит прибавки, трактирный официант презирает того, кто не дает ему на чай, акушерка не стыдится стоять на крестинах с тарелочкой и собирать с гостей двугривенные, драматург со спокойной совестью заимствует чужие пьесы и выдает их за свои, одна десятая пассажиров в каждом поезде едет бесплатно, в театрах, загородных садах и в цирках даровые посетители составляют необходимое, привычное зло, с которым не решится вести борьбу ни один антрепренер; в каждом правлении железной дороги или банка вы найдете с десяток порядочных, очень приличных людей, получающих жалованье совершенно даром; ни один чиновник не откажется от пособия или командировки, и любой врач подтвердит, что добрая половина тех медицинских свидетельств, которые прилагаются к прошениям об отпусках и пособиях, выдаются из любезности, а не по совести. У самой щепетильной и совестливой части общества — у молодежи — стипендии, пособия, подписки, концерты с даровыми исполнителями давно уже стали обычаем; Общество вспомоществования недостаточным студентам никак не может получить долгов с своих бывших клиентов, и, кажется, не было еще примера, чтобы студент, ставши богатым человеком, считал нужным возвратить свою стипендию. О неуважении к мелким долгам и авансам, о зачитывании чужих книг и рукописей, о том, что из ста тысяч читающих за чтение платит только одна тысяча, нечего и говорить. Каждый интеллигентный человек читал Тургенева и Толстого, но далеко не каждый платил за их сочинения. Красть безнравственно, но брать можно. Адвокат берет за свое участие в бракоразводном процессе minimum четыре тысячи не потому, что это должно, а потому что можно. Художник за свою картину, написанную в пять дней, просит десять тысяч, артист просит за сезон двадцать две тысячи, и никто за это не называет их дурными людьми. Можно брать — и они в глазах общества правы. И сознание, что «это можно», всякого просящего и берущего спасает от стыда и неловкого чувства. Иная полковница, почтенная мать семейства, стыдится, что у нее седые волосы, но ей нисколько не стыдно ехать в поезде по билету агента или сидеть в партере театра по контрамарке, взятой у знакомого капельдинера. Стыдно лгать, но не стыдно просить у доктора медицинского свидетельства, чтобы одурачить казну и содрать с нее ни за что ни про что 200—300—1 000 рублей, не стыдно просить у влиятельной особы места для человека, заведомо неспособного. Порядочный человек не перестает быть порядочным оттого, что даром получает жалованье или едет в командировку, над которой сам же смеется. О пособиях, подписках, даровых жалованьях, о бесплатных билетах и контрамарках, о зачитанных книгах и проч. все говорят вслух, никто не краснеет, все чувствуют себя прекрасно и все милые люди. Те, кому все это несимпатично в русском человеке, оправдывают его рудинскими свойствами его характера, именно тем, что русский человек относится одинаково беспечно как к чужой, так и к своей собственности: он зря берет и в то же время зря дает. Пусть так. Но ведь человеку, кроме характера и темперамента, дана еще способность рассуждать; кто берется оправдывать или обвинять, тот не должен забывать об этой способности. Каждый зря просящий и зря берущий, если он не извозчик и не официант, легко может рассудить и понять, что все эти одолжения, любезности, уступки, скидки и льготы не так невинны, как кажется, что за кулисами всего этого чрезвычайно часто кроются несправедливость, произвол, насилие над чужою совестью, эксплуатация чужого чувства, преступление. Разве начальник станции, дающий даровой билет, не крадет? Разве льгота, данная Ивану, не служит в ущерб Петру? Хуже всего, что беспечность и художественный беспорядок, царящие в отношениях русского человека к чужой собственности, попрошайничество и страсть получать незаслуженно и даром воспитали в обществе дурную привычку не уважать чужой труд. Барин, играющий в винт, нимало не думает о своем кучере, мерзнущем на дворе; так и наше общество привыкло не думать о том, что сельское духовенство работает почти даром и живет впроголодь, учителя, получающие за свой тяжелый труд гроши, бедствуют, что в городских больницах работает даром, ничего не получая от общества, масса молодых врачей и что тот же злополучный Дрейпельхер, на которого была возложена громадная ответственность, получал от общества, его осудившего, гроши. Редко кто ратует за прибавку жалованья, например, офицерам или почтовым чиновникам, но за убавку готово стоять большинство. Чем дешевле, тем лучше, а если даром, то это еще лучше. Уличное нищенство — это только маленькая частность большого общего. Нужно бороться не с ним, а с производящею причиною. Когда общество во всех своих слоях, сверху донизу, научится уважать чужой труд и чужую копейку, нищенство уличное, домашнее и всякое другое исчезнет само собою. Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/public/nashe-nischenstvo.htm

IRINA68:

suhanovamama: Что ж, деньги к деньгам. А я сегодня буду писать слезное прошение министру здравоохранения, чтобы помогли юноше с редчайшим заболеванием, которого можно лечить в единственной клинике у нас или в Германии. На то и другое у семьи нет средств. При этом понимаю, что вежливо откажут, но нельзя же отнимать последнюю надежду..,

suhanovamama: У защитников русского Киева и русского языка есть по меньшей мере два знаменитых союзника. Шевченко вел свои дневники на русском языке. Известны и изречения Гоголя: «Надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён». «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название драгоценнее самой вещи». Каждому – свое. Нельзя отнимать у украинцев их родную мову, но нельзя и у русских-украинцев отбирать драгоценный русский язык. Насильно мил не будешь. Дмитрий Кононенко, филолог

suhanovamama: Михаил Булгаков? Брянский? Нет-нет, успокойтесь, конечно, киевский, точнее, русский, потому что Киев был русским городом. И конечно, брянский. Мать Михаила Булгакова Варвара Покровская родом из Карачева, а дед родился в Глодневе Брасовского района. Он окончил Орловскую духовную семинарию и почти всю жизнь служил в Карачеве. Здесь Покровский женился на Анфисе Турбиной – фамилия, известная по сочинению Михаила Булгакова. Отец гениального писателя Афанасий Булгаков – тоже уроженец Брянской земли. Дед по отцовской линии служил священником в церкви села Бойтичи нынешнего Жирятинского района Брянской области. То есть, как ни крути, Михаил Булгаков – и брянский тоже. Уж по языку – точно. По гениальному русскому языку. Дмитрий Кононеко. филолог.

AlexIz: ... о гениальном русском языке: Как жить в мире где ручка, ручка и ручка - это разные ручки?

AlexIz: Какой все-таки богатый русский язык... выражение «убрать мусор» значит одно, а «убрать мусора» - совершенно другое... всего одна букавка

suhanovamama: Сам придумал?

Андрей_А: - Пап, что это за машина? - Цементовоз. - Це ментов возит?

AlexIz: нее... такие светлые мысли не посещают мою... голову

suhanovamama: " В ЭТОМ ГОДУ МЫ НАБРАЛИ ИНОПЛАНЕТЯН..." “Нез наю”, “генирал” и “через-чюр” — возможно, именно такое написание слов мы увидим в газетах лет через пять, когда нынешние первокурсники факультета журналистики МГУ получат свои дипломы. Вот такие феноменальные результаты продемонстрировали набранные с помощью ЕГЭ студенты, среди которых есть даже стобалльники. Как и ожидалось, проверочные работы новобранцев в вузах обернулись скандалом. Подробнее об этом рассказала доцент кафедры стилистики русского языка Анастасия Николаева. — Первокурсники журфака только что написали проверочный диктант по русскому языку. Подтвердили ли они оценки, с которыми поступали? — Установочные диктанты для выявления уровня знаний первокурсников мы пишем каждый год. Обычно с ними не справляются 3—4 человека. Но результаты этого года оказались чудовищными. Из 229 первокурсников на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24—25 ошибок. Практически в каждом слове по 3—4 ошибки, искажающие его смысл до неузнаваемости. Понять многие слова просто невозможно. Фактически это и не слова, а их условное воспроизведение. — То есть? — Ну что такое, например, по-вашему, рыца? Рыться. Или, скажем, поциэнт (пациент), удастса (удастся), врочи (врачи), нез наю (не знаю), генирал, через-чюр, оррестовать. Причем все это перлы студентов из сильных 101-й и 102-й групп газетного отделения. Так сказать, элита. А между тем 10% написанных ими в диктанте слов таковыми не являются. Это скорее наскальные знаки, чем письмо. Знаете, я 20 лет даю диктанты, но такого никогда не видела. Храню все диктанты как вещдок. По сути дела, в этом году мы набрали инопланетян. — У вас и правда был такой слабый набор? — В том-то и дело, что формально сильный: средний балл по русскому языку — 83. То есть не просто “пятерка”, а “суперпятерка”, поскольку отличная оценка по русскому языку в этом году начиналась с 65 баллов. И это очень скверно, поскольку, когда ребята завалят первую же сессию, нам скажут: “Вы получили “супертовар”. А сейчас ребята не могут воспроизвести простеньких русских слов. Как это вам удалось сделать из суперотличников супердвоечников?!” Кстати, в этом году благодаря ЕГЭ победители олимпиад и золотые медалисты не смогли поступить на дневное отделение: все они учатся на вечернем. Мало и москвичей. Впрочем, журфаку еще грех жаловаться. Сколько-то самых безнадежных студентов нам удалось отсечь с помощью творческого конкурса. А вот что получил, скажем, филфак, страшно даже подумать. Это национальная катастрофа! — В чем ее причина? — В какой-то степени в “олбанском” интернет-языке. Однако главная беда — ЕГЭ. По словам первокурсников, последние три года в школе они не читали книг и не писали диктантов с сочинениями — все время лишь тренировались вставлять пропущенные буквы и ставить галочки. В итоге они не умеют не только писать, но и читать: просьба прочесть коротенький отрывок из книги ставит их в тупик. Плюс колоссальные лакуны в основополагающих знаниях. Например, полное отсутствие представлений об историческом процессе: говорят, что университет был основан в прошлом, ХХ веке, но при императрице Екатерине. — С этим можно что-то сделать? — По итогам диктанта прошло заседание факультетского ученого совета. Вырабатываем экстренные меры по ликбезу. Сделаем, конечно, что сможем, но надо понимать: компенсировать пробелы с возрастом все труднее, и наверняка выявятся ребята необучаемые. Да и часов на эти занятия в нашем учебном плане нет. Так что, боюсь, кого-то придется отчислить, хотя ребята не дебилы, а жертвы серьезной педагогической запущенности. — Многих можете потерять? — Не исключаю, что каждого пятого первокурсника. ЕГЭ уничтожил наше образование на корню. Это бессовестный обман в национальном масштабе. Суровый, бесчеловечный эксперимент, который провели над нормальными здоровыми детьми, и мы расплатимся за него полной мерой. Ведь люди, которые не могут ни писать, ни говорить, идут на все специальности: медиков, физиков-ядерщиков. И это еще не самое страшное. Дети не понимают смысла написанного друг другом. А это значит, что мы идем к потере адекватной коммуникации, без которой не может существовать общество. Мы столкнулись с чем-то страшным. И это не край бездны: мы уже на дне. Ребята, кстати, и сами понимают, что дело плохо, хотят учиться, готовы бегать по дополнительным занятиям. С некоторыми, например, мы писали диктант в виде любовной записки. Девчонки сделали по 15 ошибок и расплакались.

Ldz: Даже и говорить что-то не хочется. За что боролись, на то и напоролись. Это только в правительстве уже много лет считают. что ЕГЭ-это счастье. Все более уверяюсь в мысли, что деградация образования - это осознанная диверсия постсоветских реформаторов.

samoylenkovlad.nik:

suhanovamama: Нувориш хвалит секретаршу: --Молодец, всего две ошибки. --Спасибо. Диктуйте второе слово...

samoylenkovlad.nik: Обидно, ПОСЛЕДНИЙ ... из славной плеяды ...

suhanovamama: 10 самых смешных старорусских ругательств: 1. Свербигузка 2.Фуфлыга 3. Затетёха 4. Глазопялка 5. Божедурье 6. Куёлда 7. Пятигуз 8. Курощуп 9. Бредкий 10. Колупай А теперь попробуйте растолковать их.

samoylenkovlad.nik: У меня культурно не получается ... Нет, конечно можно попробовать, но не будет столь колоритно ...

людмила: Фуфлыга- никчемный? Глазопялка- любопытная Варвара? Затетеха- увалень. Божедурье- без уаря в голове, ни Богу свечка, ни черту кочерга.Куелда-толстый, неповоротливый. Свербигузка- легкомысленная, с пониженной социальной ответственностью. Пятигуз- толстопопый. Курощуп- мелкий воришка. Бредкий- дрищ. Колупай... ничего не приходит на ум. Ну и????

suhanovamama: сСвербигузка--непоседа,у нее шило в попе. Фуфлыга--правильно. Мелкий неказистый мужичонка. Затетёха--тоже близко--толстуха.Глазопялка--верно.Божедурье--дурак. Тоже в общем правильно. А вот куёлда--сварливая баба. Пятигуз --ненадежный, скользкий, иуда этакий. Курощуп-- ловелас.Бредкий--болтливый дурак, пустомеля. А колупай--вроде и несложно. Мы и сейчас говорим:" что ты колупаешься?" То бишь вялый, медлительный. Ну, многое угадала Люся.

Андрей_А: Глазопялка пялиться в холодильник Затетёха--тоже близко--толстуха Я бы добавил толстуха и неряха.

suhanovamama:

Николай: Cтараюсь одёргивать чересчур много смотрящих ТВ, когда они говорят "аккуратнее" вместо "осторожнее", "сотни человек" вместо "сотни людей", "вполне себе" вместо "вполне". Может, кто-то подмечает другие несуразности ?

suhanovamama: Несуразностей хоть пруд пруди. Вот только для разговорной речи немало и послаблений имеется.

samoylenkovlad.nik: Это я к тому, что давно уже никого не одёргиваю - зряшное сие дело ...

suhanovamama: Моё речевое окружение--это нечто особенное. Прибанник. Полусадник. Я тебя не угадала( в смысле--узнала). Пойду с Петем к Колю. Отвернитесь( посторонитесь). ОблЕгчить, асВальт, пятиста, наварила борщу,куда зря, молойцы... далее со всеми остановками. Разумеется, поправляю только претендующих на интеллигентность.

Андрей_А: У меня многие соседи говорят "ехай, ехайте", никогда не поправляю, привык, понимаю

AlexIz: Нюансы русского языка... "Не надо меня уговаривать" - означает "Нет". "Меня не надо уговаривать" - "Обеими руками за!"

AlexIz: Странный этот русский язык... Пирожок - единственное число, а полпирожка - множественное. Смотри: "Нафига мне ТВОЙ пирожок?" или "Нафига мне ТВОИ полпирожка?"

samoylenkovlad.nik: Согласный и на пол-пирожка ... ибо НЕ ФИГ носом крутить!!!

suhanovamama: Постигая дамские причуды, Сделайте заметку, господа: Иногда слова" Иди отсюда" Означают " Идиот, сюда!"

Андрей_А: - А у меня получилось! - Конечно, у тебя жопа то больше. - Что?! - Говорю, у тебя ж опыта больше!

AlexIz: Нюансы русского языка... Замучила одного мужика бессонница. Вышел на улицу он, сел на скамеечку и заплакал. Подходит к нему алкаш и спрашивает: - Что рыдаешь? - Да не спится мне. - О, ну это ерунда. Я тоже так раньше говорил. А потом раз - спился!..

Вячеслав: AlexIz пишет: А потом раз - спился!.. Вот у нас сейчас при "Коронавирусе" главное не спиться!!!!

Андрей_А: Минздрав сообщает, что алкоголь бесполезен в борьбе с вирусом. Алкоголь в ответ сообщает, что минздрав так же бесполезен в борьбе с вирусом.

Sergei: Андрей_А пишет: Минздрав сообщает, что алкоголь бесполезен в борьбе с вирусом. Это не шутка.а самая насоящая быль.Вчера прочитал.Трам в своем твитере,как я понял,пошутил ,что борьба с короновирусом в России и Китае успешнее,потому.что в этих странах употребляют стеклоочиститель в качесте профилактических мер (И Китай???).Шутку не поняли.В больницы поступило огромное количество американцев с отравлениями.Не готовы они к противостоянию с нами в Арктике .

Sergei: https://pikinform.ru/ekskljuziv/chehija-stanovitsja-marionetkoj-v-rusofobskih-planah-globalistov.html?utm_source=politobzor.net

AlexIz: Нюансы русского языка... "Руки не доходят"… А руки и не должны ходить...

Иван: Просто анекдот:- 22 июня 1941 года, 5 утра. 2 рыбака сидят на берегу Днепра и ловят рыбу. Вдруг - рев динамиков, тревога, голос орет на всю округу, началась война! Один рыбак рыбак, Соломон Маркович, начинает охать и вздыхать. "Ох, сколько всего надо теперь сделать... Продать всю мебель, обменять квартиру, перевезти семью в Ташкент, там надо квартиру найти, разместиться, работу на складе найти, золото надо перевезти, там продать... Ох-хо-хо-хо-хо". Суетится, вздыхает, снасти собирает. Второй рыбак говорит "Да, забот теперь куча" Первый замирает, смотрит на него с недоумением и говорит "Да какие у Вас заботы, Иван Петрович? Винтовку в руки и на фронт".

людмила: Справедливости ради хочу заметить, что совсем недавно смотрели с мужем "бессмертный полк" и удивились (если честно) большому количеству еврейских фамилий. И герои Советского Союза есть. Правда, это было до массового "исхода" их на историческую родину. Тогда Родина была у всех одна...

Иван: Конечно были и герои, которые и семью в Ташкент успели отправить и барахлишко распределить и повоевать геройски при штабе... На войне, как на войне. Это не относится к какой то одной национальности. Но никто не будет отрицать во всем мире, что больше всего выпало на плечи русского Вани-пехотинца.

Вячеслав: Иван пишет: что больше всего выпало на плечи русского Вани-пехотинца. Полностью, с тобой согласен, Иван!!!

suhanovamama: Прошел почти незамеченным великий праздник русской письменности и культуры... Возблагодарим Св.Кирилла и Мефодия за тропу к высокой культуре, к одухотворенной литературе. А еще поклонимся подвижникам, несущим через тернии и препоны эту культуру, эту литературу в народ. ВЕЧЕРНИЕ МЕТАМОРФОЗЫ СЕЛЬСКОЙ УЧИТЕЛЬНИЦЫ Мятутся тени: профиль не античный И холмики тетрадей на столе. Горит свеча совсем не романтично, А потому, что света нет в селе. Долой заботы! Чтобы не мешали Почувствовать, уставившись в окно, Как зябко Кате под цветастой шалью, Как маетно Татьяне под луной, Как страшно, когда дух смущают бесы, Что думал Пушкин о своей жене, Как дерзок взгляд красивого повесы И как дразняще нагл его лорнет… И даже в миг, когда все впору бросить, Спасает вера: раны отболят. А все ж пылает болдинская осень, В аллее Керн грачи весной кричат!

samoylenkovlad.nik: Как славно, Любушка!!!

suhanovamama: Вот никогда не знаешь, как слово отзовется... Недавно бывший мой ученик прислал письмо, от которого не могла сдержать тёплых слез. Наверное, милостивая жизнь готовила к предстоящим испытаниям, согревая душу, давая понять, что не напрасно коптила небо. А ведь в этой школе и поработала-то всего два года. Но, правду сказать, она заполняла меня до краев. Орфографию сохраняю-- видать, не успела научить хохлят русскому. Но парень дослужился до полковника Российской армии, работал в руководстве Ленинградской области. И вообще мужик правильный. "Любовь Владимировна! Я потом, по прошествии лет не мог надивиться, как этой девченке, ну пять-семь лет старше, удалось завоевать, нет не правильно, покорить наши души. И вот мне уже 62. А наша Люба так и осталась девочкой. Для нас. Правда!Только любовь способна делать людей лучше. Какое счастье, что Вы у меня были. У читель с Большой буквы." Думаю, что аналогичные послания получала не раз и наша Ларочка Злобина, и другие словесники, преданные профессии. А вот у моих внуков нет любимых учителей. Мы с ними это обсуждали. Но все равно такие были, есть и будут!

suhanovamama: Странный русский язык: «бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы. Головоломка для иностранцев. В русском языке слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами, если речь идет о плохом человеке. В квартире идут: в спальню, в коридор, в детскую, но НА кухню. Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково. А вот фраза «Я тебя запомню» — уже угрожающе. Те, кто был до нас, — ПРЕДки, те, кто будут после нас, — ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки? Фраза «да нет, наверное» одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. Ох уж эта русская пунктуация: «Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен». Из лингвистических кошмаров иностранца: утренник — мероприятие; дневник — книжка; вечерник — студент; ночник — лампа. Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов: «Решили послать сходить купить поесть». Кроме исключительного русского сочетания «да нет» есть еще уникальное «бери давай». На грубом, бранном, некультурном русском языке можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса. Как иностранцу перевести фразу «Если сильно окосел — пора завязывать»? Или «Руки не доходят посмотреть». А фразу «Не стой над душой»? Как объяснить, что фраза «Ничего себе» означает удивление? Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?» Только в русском языке фраза «Ноги в руки и вперед» несет в себе какой-то смысл, а не является простым набором слов. Фраза «Ничего не получилось» выражает досаду, а фраза «Ничего получилось» — удовлетворение. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза. Странные словосочетания: — миротворческие войска, — начинает заканчиваться, — у пациента сильная слабость, — незаконные бандформирования, — холодный кипяток, — сел в автобус и стоял всю дорогу. Как непросто с русским языком: облака плывут, лед тронулся, грибы пошли, техника накрылась, книга вышла, молоко убежало.

Андрей_А: Решили послать сходить купить поесть Решили послать сходить купить выпить

suhanovamama: Андрюшка, твой вариант мне больше нравится.

suhanovamama: click here

Вячеслав: Спасибо, Люба за клип!! Молодец Олесь Бузина, хорошо знал историю!!

морская: Спасибо, Любаша, за ссылку! С интересом послушала!

Вячеслав: Олезь Бузина, очень правдивый человек!! Видимо поэтому его и уничтожили!!

Николай: "...Бакинский съезд произвел на Горького глубоко удручающее впечатление. Ему мерещится кошмарное видение — Россия, уходящая на Восток." - Герберт Уэллс. "Россия во мгле"

suhanovamama: Не разделяю ужаса М.Г. Восток сегодня куда более перспективен, чем Запад. Нет?

Вячеслав: Согласен с тобой Люба полностью!! Увы, сегодня Запад полностью под США!!

Ldz: Однако, Восток- дело не только тонкое. Восток более изощрен и, тем самым, более коварен. Об этом тоже не стоит забывать.

Вячеслав: Это дальше высказывание маршала Язова. Очень точно сказал про русского человека, «Все наши проблемы заключаются в том, что мы, русские, всегда готовы выйти в открытое поле и принять бой. Но мы не ведаем, как противостоять подлости. Нам еще предстоит научиться встречать подлость и предательство во всеоружии… Но я бы не советовал увлекаться популярной игрой в Апокалипсис. При наших-то возможностях — это малодушие. Надо верить в созидательную энергию русского народа». Я думаю очень правильно сказал!! Люба, а про Восток я с тобой согласен!!

suhanovamama: Есенин об Америке: Места нет здесь мечтам и химерам, Отшумела тех лет пора. Всё курьеры, курьеры, курьеры, Маклера, маклера, маклера. От еврея и до китайца, Проходимец и джентльмен, Все в единой графе считаются Одинаково – бизнесмен. На цилиндры, шапо и кепи Дождик акций свистит и льёт. Вот где вам мировые цепи, Вот где вам мировое жульё. Если хочешь здесь душу выржать, То сочтут: или глуп, или пьян. Вот она — мировая биржа, Вот они – подлецы всех стран. Эти люди – гнилая рыба, Вся Америка – жадная пасть. Но Россия – вот это глыба! Лишь бы только — Советская власть. Он, между прочим, с натуры писал. Нахлебался там.

Вячеслав: suhanovamama пишет: Эти люди – гнилая рыба, Вся Америка – жадная пасть. Но Россия – вот это глыба! Лишь бы только — Советская власть. Вот с этим я согласен полностью!! Увы, мы только ушли от этого!!



полная версия страницы